“光搖火似星”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光搖火似星”全詩
浪聒風兼水,光搖火似星。
微勞何足嘆,大患累曾經。
更念行船者,筋骸不暫停。
分類:
《夜下富陽不寐二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《夜下富陽不寐二首》是宋代文學家方回創作的詩詞作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《夜下富陽不寐二首》中文譯文:
夜晚的寒冷吟唱到黎明,
獨自站立思緒漫延。
浪花嘈雜,風與水相伴,
明亮的火光搖曳如星。
微小的勞累何足嘆息,
巨大的困擾一直經歷。
進一步思念航行者,
他們的筋骨從未停歇。
詩意和賞析:
《夜下富陽不寐二首》描繪了一個寂靜的夜晚,作者在靜夜中思考人生的意義和航行者的艱辛。夜晚的清寒和孤獨使得作者的思緒更加深遠,他獨自站在那里,沉浸在自己的思考中。浪花和風聲伴隨著水中的聲音,此時明亮的火光閃爍不定,猶如星星一般。這些景象與作者內心的思緒形成了對比,強調了他內心的孤獨和沉思。
詩中有著微小的勞累和巨大的困擾,這表達了作者對于自身的辛勞和困境的感嘆。然而,作者更加思念那些奮力行船的人們,他們的筋骨從未停歇,他們為了生計和前行而不斷努力。這種對航行者的思念,也可以理解為對于勇往直前、不畏艱難的精神的贊美。
整首詩詞通過對夜晚景象的描寫,展現了作者內心的孤獨和深思,并通過對航行者的贊美,表達了對勇往直前精神的崇敬。同時,詩中運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到作者內心情感的激蕩和思考的深度。
“光搖火似星”全詩拼音讀音對照參考
yè xià fù yáng bù mèi èr shǒu
夜下富陽不寐二首
yè hán yín zhì xiǎo, dú lì sī míng míng.
夜寒吟至曉,獨立思冥冥。
làng guā fēng jiān shuǐ, guāng yáo huǒ shì xīng.
浪聒風兼水,光搖火似星。
wēi láo hé zú tàn, dà huàn lèi céng jīng.
微勞何足嘆,大患累曾經。
gèng niàn xíng chuán zhě, jīn hái bù zàn tíng.
更念行船者,筋骸不暫停。
“光搖火似星”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。