“鄉國不知何處是”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄉國不知何處是”全詩
鄉國不知何處是,云山漫漫使人愁。
楊柳千尋色,桃花一苑芳。
風吹入簾里,惟有惹衣香。
分類:
《雜曲歌辭·胡渭州》佚名 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·胡渭州》是一首唐代詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
亭亭孤月照行舟,
寂寂長江萬里流。
鄉國不知何處是,
云山漫漫使人愁。
這首詩描繪了一幅夜晚行舟于長江上的景象。明亮的月光灑在江面上,孤獨的月亮像亭子一樣獨自高懸,船只在寂靜的長江上行駛。詩中提到了思鄉之情,詩人無法確定自己的鄉國在何處,遠離家鄉的距離讓他心生愁緒。云山連綿不絕,給他帶來了更深的憂思。
楊柳千尋色,
桃花一苑芳。
風吹入簾里,
惟有惹衣香。
接下來的幾句描述了春天的景色和氣息。楊柳的嫩綠洋溢著千絲萬縷的色彩,而桃花開滿了一片芬芳的園地。微風吹過窗簾,只有花香撲鼻而來,給人以愉悅的感覺。
整首詩以江上行舟的景象為背景,通過描繪月光、山水和花香,表達了詩人的思鄉之情和對鄉國的牽掛。詩人在異鄉漂泊,心中充滿了孤獨和憂愁,但同時也能從自然景物中找到一些安慰和慰藉,這種對美的感受和渴望在詩中得到了抒發。
這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象,將詩人的內心情感與自然景物相結合,展現了對鄉愁和美好的追求,給人以深深的思索和共鳴。
“鄉國不知何處是”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí hú wèi zhōu
雜曲歌辭·胡渭州
tíng tíng gū yuè zhào xíng zhōu, jì jì cháng jiāng wàn lǐ liú.
亭亭孤月照行舟,寂寂長江萬里流。
xiāng guó bù zhī hé chǔ shì, yún shān màn màn shǐ rén chóu.
鄉國不知何處是,云山漫漫使人愁。
yáng liǔ qiān xún sè, táo huā yī yuàn fāng.
楊柳千尋色,桃花一苑芳。
fēng chuī rù lián lǐ, wéi yǒu rě yī xiāng.
風吹入簾里,惟有惹衣香。
“鄉國不知何處是”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。