• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “籬落聚村僮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    籬落聚村僮”出自宋代方回的《白土道中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lí luò jù cūn tóng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “籬落聚村僮”全詩

    《白土道中》
    雪后江南路,新晴野日濃。
    車輿通旅客,籬落聚村僮
    澌解波□□,泥干土未松。
    吾家有春酒,歸斸故園菘。

    分類:

    《白土道中》方回 翻譯、賞析和詩意

    《白土道中》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    雪后江南路,新晴野日濃。
    車轍通旅客,籬落聚村僮。
    澌解波□□,泥干土未松。
    吾家有春酒,歸斸故園菘。

    詩意:
    這首詩描繪了雪后的江南路,陽光明媚,大地披上了一層潔白的雪。車轍上行駛著旅客,籬落里村莊的孩子們聚在一起。江面上的水波平靜,泥土還未完全解凍。詩人表達了對家鄉春天的向往,提到了家中的春酒和即將歸斸的故園。

    賞析:
    《白土道中》以簡潔的語言描繪了雪后江南的景色,通過細膩的描寫和富有情感的表達,營造了一種寧靜而溫暖的氛圍。詩中的描寫細節清晰可見,使讀者仿佛置身于雪后的江南之中。

    詩人通過雪后的江南路、新晴的野日等詞語,將自然景色與季節感融合在一起。清晨的陽光透過雪地灑在大地上,給人以明亮溫暖的感覺。車轍通行的旅客和村莊的孩子們聚集在籬落中,展現了江南地區獨特的人文景觀。

    詩中的"澌解波□□,泥干土未松"表達了寒冷冬天的殘留,江面上的水波已經平靜,但泥土仍然沒有完全解凍,給人一種冬去春來的感覺。

    最后兩句"吾家有春酒,歸斸故園菘"表達了詩人懷念家鄉的情感。吾家有春酒,春酒象征著家庭團聚和溫暖,歸斸故園菘,詩人即將回到故園,與親人團聚,重溫故園的田園風光。

    整首詩以自然景色和人文情感為主題,通過簡潔而生動的描寫,展現了江南的美麗和溫情。讀者在閱讀時可以感受到詩人對家鄉的熱愛和對春天的渴望,同時也能體味到自然景色給人帶來的寧靜和喜悅。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “籬落聚村僮”全詩拼音讀音對照參考

    bái tǔ dào zhōng
    白土道中

    xuě hòu jiāng nán lù, xīn qíng yě rì nóng.
    雪后江南路,新晴野日濃。
    chē yú tōng lǚ kè, lí luò jù cūn tóng.
    車輿通旅客,籬落聚村僮。
    sī jiě bō, ní gàn tǔ wèi sōng.
    澌解波□□,泥干土未松。
    wú jiā yǒu chūn jiǔ, guī zhǔ gù yuán sōng.
    吾家有春酒,歸斸故園菘。

    “籬落聚村僮”平仄韻腳

    拼音:lí luò jù cūn tóng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “籬落聚村僮”的相關詩句

    “籬落聚村僮”的關聯詩句

    網友評論


    * “籬落聚村僮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“籬落聚村僮”出自方回的 《白土道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品