“為報玉堂真學士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為報玉堂真學士”全詩
為報玉堂真學士,猶憐雪鬢老詩翁。
星明斗極璇霄北,水注蓬萊碧海東。
身不能飛心獨往,承顏常在夢魂中。
分類:
《呈李讓臣就寄翰林閻學士》方回 翻譯、賞析和詩意
《呈李讓臣就寄翰林閻學士》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鞭霆來自紫皇宮,
天上綸言播德風。
為報玉堂真學士,
猶憐雪鬢老詩翁。
星明斗極璇霄北,
水注蓬萊碧海東。
身不能飛心獨往,
承顏常在夢魂中。
中文譯文:
雷霆之聲傳自紫皇宮,
天上的德行之言傳播清風。
為了向玉堂真實的學士致意,
仍然憐憫那積雪般的白發老詩人。
星光璀璨,北方的斗柄指向璇宿,
江水匯入蓬萊仙島的碧海之東。
身體雖然無法飛翔,但心靈獨自追尋,
顏面常在夢中魂牽。
詩意和賞析:
這首詩詞呈獻給李讓臣,表達了對他的敬意和欽佩之情。詩人以豪邁的筆觸描繪了紫皇宮中雷霆的聲音,天上傳播的德行之言如同清風一般。這里紫皇宮和德行之言象征著皇權和道德的力量,展示了詩人對朝廷的贊美。
在下陰山閻學士為了向李讓臣傳達自己真摯的情感,詩人憐憫地稱呼他為"雪鬢老詩翁",表達了對李讓臣豐富的人生經歷和崇高的文學造詣的敬佩之情。
接下來的兩句詩描述了星光明亮的夜晚,北方的星宿璇宿指向斗柄,東方的碧海匯入蓬萊仙島。這些景象象征著遼闊的天地和壯麗的自然景觀,展示了詩人廣闊的胸懷和追求卓越的精神。
最后兩句詩表達了詩人的思想境界。詩人雖然身體無法飛翔,但心靈獨自追尋,執著于理想和追求。他認為自己面容雖然常在夢中出現,但這并不妨礙他對李讓臣的崇敬和思念。
這首詩詞充滿了對朝廷的贊美和對李讓臣的敬慕之情,同時展現了詩人豪邁的情感和追求卓越的精神。通過對自然景觀的描繪,詩人給予讀者廣闊的想象空間,表達了自己對理想與追求的執著。整首詩抒發了詩人的情感和思想,展示了他對李讓臣以及自己的價值觀的肯定和追求。
“為報玉堂真學士”全詩拼音讀音對照參考
chéng lǐ ràng chén jiù jì hàn lín yán xué shì
呈李讓臣就寄翰林閻學士
biān tíng lái zì zǐ huáng gōng, tiān shàng lún yán bō dé fēng.
鞭霆來自紫皇宮,天上綸言播德風。
wèi bào yù táng zhēn xué shì, yóu lián xuě bìn lǎo shī wēng.
為報玉堂真學士,猶憐雪鬢老詩翁。
xīng míng dòu jí xuán xiāo běi, shuǐ zhù péng lái bì hǎi dōng.
星明斗極璇霄北,水注蓬萊碧海東。
shēn bù néng fēi xīn dú wǎng, chéng yán cháng zài mèng hún zhōng.
身不能飛心獨往,承顏常在夢魂中。
“為報玉堂真學士”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。