“猥荷高人不見遺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猥荷高人不見遺”全詩
頓悟可能參佛理,淡交誰是喜僧詩。
過從未許泥行數,屬和多因險韻遲。
彼此緘滕各收拾,他年開卷兩相知。
分類:
《次韻文蔚約梅上人來訪》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻文蔚約梅上人來訪》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
慚非限客鄭當時,
猥荷高人不見遺。
頓悟可能參佛理,
淡交誰是喜僧詩。
過從未許泥行數,
屬和多因險韻遲。
彼此緘滕各收拾,
他年開卷兩相知。
詩意:
這首詩表達了作者方回對友人約梅上人的深深敬佩和思念之情。詩中,作者自謙地說自己不配和約梅上人相交,因為他沒有約梅上人那樣的高尚品質。作者認為自己對佛理的領悟可能是參照了約梅上人的教誨,而對約梅上人的喜愛也體現在他對僧侶詩的贊美上。作者感嘆自己過去并未能與約梅上人親近交往,也未能多次與他共同行走,這使得他們的交往變得更加珍貴。雖然他們之間的交往因為種種原因而受到限制,但他們仍然用心保存著彼此的情誼,希望將來能再次相聚,相互分享讀書的心得。
賞析:
這首詩流露出作者對約梅上人的崇敬和思念之情,同時也表達了對人生的深刻思考。詩中通過表達作者對約梅上人的佩服之情,展現了約梅上人高人一等的品質和學識。作者對佛理的頓悟,可能是受到了約梅上人的啟發和教誨,進一步凸顯了約梅上人的智慧和影響力。此外,作者以淡泊交往的態度來贊美約梅上人的僧侶詩,表達了對他才情的贊賞。詩的最后兩句表達了作者對過去未能與約梅上人親近交往的遺憾,但同時也表達了他們將來再次相見的期待和希望,通過讀書分享彼此的心得,進一步加深彼此的了解和友誼。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者對約梅上人的敬佩和思念之情,同時表達了作者對友誼和人生的深刻思考。通過贊美約梅上人的高尚品質和學識,以及對佛理的頓悟,詩中展現了作者的情感和智慧。整首詩語言簡練,意境深遠,通過樸素的詞句傳達出濃厚的情感,展示了宋代詩人的獨特藝術魅力。
“猥荷高人不見遺”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wén wèi yuē méi shàng rén lái fǎng
次韻文蔚約梅上人來訪
cán fēi xiàn kè zhèng dāng shí, wěi hé gāo rén bú jiàn yí.
慚非限客鄭當時,猥荷高人不見遺。
dùn wù kě néng cān fó lǐ, dàn jiāo shuí shì xǐ sēng shī.
頓悟可能參佛理,淡交誰是喜僧詩。
guò cóng wèi xǔ ní xíng shù, shǔ hé duō yīn xiǎn yùn chí.
過從未許泥行數,屬和多因險韻遲。
bǐ cǐ jiān téng gè shōu shí, tā nián kāi juàn liǎng xiāng zhī.
彼此緘滕各收拾,他年開卷兩相知。
“猥荷高人不見遺”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。