• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “屋角認棕櫚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    屋角認棕櫚”出自宋代方回的《訪西湖鄭高士》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wū jiǎo rèn zōng lǘ,詩句平仄:平仄仄平平。

    “屋角認棕櫚”全詩

    《訪西湖鄭高士》
    不為尋仙了,吾能遠出湖。
    水濱維舴艋,屋角認棕櫚
    漉甕分紅酒,揮毫寫白須。
    思詩看素壁,待與再來書。

    分類: 西湖

    《訪西湖鄭高士》方回 翻譯、賞析和詩意

    《訪西湖鄭高士》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    不再為了尋找仙境,我能夠遠游到西湖。
    湖邊維舴艋舟,認出屋角的棕櫚。
    倒酒入漉甕,揮毫寫下白色的胡須。
    想著詩句,凝視素壁,等待下次再來時留下文字。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者方回訪問西湖時的場景和心情。作者放棄了尋求仙境的追求,選擇了遠游到西湖,享受自然美景和人文氛圍。他坐在湖邊的小船上,看到了熟悉的棕櫚樹,感受到了家的溫暖。在這里,他品嘗紅酒,揮毫寫下他蒼白的胡須,思考著詩句,并凝視著白色的墻壁,期待下次再來時留下更多的文字。

    賞析:
    《訪西湖鄭高士》通過描繪作者訪問西湖的情景,表達了對自然和人文之美的贊美,以及對藝術創作和文字表達的熱愛。詩中的西湖象征著一種寧靜、美麗和富有靈感的境地,作者選擇放棄追求神仙的境界,而是尋找現實生活中的美好與享受。湖邊維舴艋舟和屋角的棕櫚樹則展現出對家園的眷戀和歸屬感。漉甕分紅酒和揮毫寫白須表現了作者對藝術和文字創作的投入,通過這些行動和思考,他尋找著靈感和詩意。最后,作者思考著詩句,凝視著素壁,等待下次再來時留下更多的文字,這體現了他對藝術創作不斷追求和進取的態度。整首詩流暢自然,情感真摯,表達了作者對自然、藝術和人生的熱愛和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “屋角認棕櫚”全詩拼音讀音對照參考

    fǎng xī hú zhèng gāo shì
    訪西湖鄭高士

    bù wéi xún xiān le, wú néng yuǎn chū hú.
    不為尋仙了,吾能遠出湖。
    shuǐ bīn wéi zé měng, wū jiǎo rèn zōng lǘ.
    水濱維舴艋,屋角認棕櫚。
    lù wèng fēn hóng jiǔ, huī háo xiě bái xū.
    漉甕分紅酒,揮毫寫白須。
    sī shī kàn sù bì, dài yǔ zài lái shū.
    思詩看素壁,待與再來書。

    “屋角認棕櫚”平仄韻腳

    拼音:wū jiǎo rèn zōng lǘ
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “屋角認棕櫚”的相關詩句

    “屋角認棕櫚”的關聯詩句

    網友評論


    * “屋角認棕櫚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“屋角認棕櫚”出自方回的 《訪西湖鄭高士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品