• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “稍免大軍興”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    稍免大軍興”出自宋代方回的《彭湖道中雜書五首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shāo miǎn dà jūn xìng,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “稍免大軍興”全詩

    《彭湖道中雜書五首》
    近傳群盜息,稍免大軍興
    閉戶聞村學,挑包遇野僧。
    籬間犬見客,狂吠極堪憎。

    分類:

    《彭湖道中雜書五首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《彭湖道中雜書五首》是宋代作家方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    近來傳聞群盜已經平息,稍微減少了大軍的興兵。我閉起家門,只聽到鄉間有人讀書的聲音,背著包袱走在路上遇到了一個野外的僧人。籬笆旁的狗看到了我這個陌生人,狂吠起來,非常討厭。

    詩意:
    這首詩詞展現了作者在彭湖道中的一系列遭遇和觀察。詩中表達了社會的平安與安定,大規模戰爭的減少,以及文化教育的傳承。同時,通過描繪與野外僧人的相遇和與籬笆旁狗的互動,詩人喚起了對人與自然界以及人與動物的關系的思考。

    賞析:
    這首詩以簡潔而生動的語言,勾勒出了一個具體的場景。作者通過對社會狀況的描繪,展示了和平年代的來臨,群盜的平息暗示了治安的改善。閉戶聽到鄉間有人讀書的聲音,體現了文化普及和人們對知識的追求。而在道路上遇到野僧,則展現了傳統文化與宗教信仰的交融。詩中的籬笆旁的狗,作為普通人家的守護者,對陌生人的警戒也折射出人們對外界的戒備心理。

    整首詩以簡約的語言描寫了一幅平和安寧的畫面,將社會的變遷與個人的遭遇結合起來,展現了作者對和平與寧靜的向往。通過細膩的描寫和隱含的意象,詩中所蘊含的情感和思考引發了讀者對社會、文化和人性的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “稍免大軍興”全詩拼音讀音對照參考

    péng hú dào zhōng zá shū wǔ shǒu
    彭湖道中雜書五首

    jìn chuán qún dào xī, shāo miǎn dà jūn xìng.
    近傳群盜息,稍免大軍興。
    bì hù wén cūn xué, tiāo bāo yù yě sēng.
    閉戶聞村學,挑包遇野僧。
    lí jiān quǎn jiàn kè, kuáng fèi jí kān zēng.
    籬間犬見客,狂吠極堪憎。

    “稍免大軍興”平仄韻腳

    拼音:shāo miǎn dà jūn xìng
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(平韻) 下平十蒸  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “稍免大軍興”的相關詩句

    “稍免大軍興”的關聯詩句

    網友評論


    * “稍免大軍興”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“稍免大軍興”出自方回的 《彭湖道中雜書五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品