“多應不肯放君閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多應不肯放君閑”全詩
天闕因將賀表到,家鄉新著賜衣還。
常吟卷里新酬句,自話湖中舊住山。
吳越主人偏愛重,多應不肯放君閑。
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《送浙西周判官(一作送浙東周阮范判官)》張籍 翻譯、賞析和詩意
《送浙西周判官(一作送浙東周阮范判官)》是唐代詩人張籍創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這位周判官來自浙西(或者是浙東),
一直以來他作為一位文人飲酒作詩而聞名。
因為他要上表進賀,他被賜予了新的衣服歸還故鄉。
他常常吟詠新的詩句,自言自語著湖中舊居的山水之美。
吳越的主人偏愛他,很可能不會讓他閑散自在。
詩意:
這首詩描述了唐代時期一位判官的離別場景。這位判官以文人的身份在詩酒之間聞名,他的才華備受贊賞。詩人表達了對這位判官的敬佩和留戀之情。判官要離開故鄉前往天闕進賀,因此得到了新的衣服。詩人自己也是一位詩人,他常常吟詠并賦詩以回應判官的作品。詩人認為判官必定會受到吳越主人的重視和喜愛,因此不愿意讓他輕易離去。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了離別的情景,展現了作者對判官的敬佩和友情。詩中的判官以文人的身份,以飲酒作詩為樂,成為一種聞名于世的存在。詩人通過描寫判官得到新衣、吟詠詩句以及與吳越主人的關系,表達了對判官的喜愛和不舍之情。這首詩情感真摯,語言樸實,展現了唐代文人士大夫的生活風貌和情感交流。
“多應不肯放君閑”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhè xī zhōu pàn guān yī zuò sòng zhè dōng zhōu ruǎn fàn pàn guān
送浙西周判官(一作送浙東周阮范判官)
yóu lái zì shì yān xiá kè, zǎo yǐ wén míng shī jiǔ jiān.
由來自是煙霞客,早已聞名詩酒間。
tiān què yīn jiāng hè biǎo dào,
天闕因將賀表到,
jiā xiāng xīn zhe cì yī hái.
家鄉新著賜衣還。
cháng yín juǎn lǐ xīn chóu jù, zì huà hú zhōng jiù zhù shān.
常吟卷里新酬句,自話湖中舊住山。
wú yuè zhǔ rén piān ài zhòng, duō yīng bù kěn fàng jūn xián.
吳越主人偏愛重,多應不肯放君閑。
“多應不肯放君閑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。