“子學紹家傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子學紹家傳”全詩
吾衰逃世網,子學紹家傳。
好作聲名計,姑隨仕宦緣。
王奇有故事,即見旅朝賢。
分類:
《送凌應蘭玉傳詩序》方回 翻譯、賞析和詩意
《送凌應蘭玉傳詩序》是宋代方回的一首詩詞。這首詩詞以凌應蘭玉傳的詩序為題材,表達了方回對凌應蘭玉傳的贊賞和祝福之情。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
送凌應蘭玉傳詩序
壬戌同先祖,登名四十年。
吾衰逃世網,子學紹家傳。
好作聲名計,姑隨仕宦緣。
王奇有故事,即見旅朝賢。
譯文:
在壬戌年與先祖一同,踏上名利之路已有四十年。
我已年老逃離塵世的紛擾,而你將繼承家族的傳統。
你善于創作聲名,我將隨你追求官位的緣分。
像王奇那樣有著傳奇故事的人,很快就會出現在你的人生中。
詩意與賞析:
這首詩詞以送別凌應蘭玉傳的詩序為背景,表達了作者方回對凌應蘭玉傳的贊美與祝愿。首先,作者提到與先祖同行的壬戌年,強調了自己在文學道路上已經歷了四十年的努力和奮斗。然后,作者將自己的衰老與逃離塵世的心境與凌應蘭玉傳相對照,凸顯了后者作為家族傳承者的重要性和責任。接著,作者贊賞凌應蘭玉傳善于創作和追求聲名,表示自己將隨他一同追求官位的機緣。最后,作者提到王奇這個旅朝賢人,預示著凌應蘭玉傳的未來將會遇到許多令人敬仰的人物和故事。
整首詩詞通過對凌應蘭玉傳的送別,抒發了作者對他的仰慕之情,并寄予了對他未來發展的美好祝愿。作者通過對自己與凌應蘭玉傳的對比,既表達了自己對后者的贊賞,也反映了自己對年歲漸長的思考和對家族傳統的關注。這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了宋代士人的追求和對后輩的期望,具有一定的啟示意義。
“子學紹家傳”全詩拼音讀音對照參考
sòng líng yīng lán yù chuán shī xù
送凌應蘭玉傳詩序
rén xū tóng xiān zǔ, dēng míng sì shí nián.
壬戌同先祖,登名四十年。
wú shuāi táo shì wǎng, zi xué shào jiā chuán.
吾衰逃世網,子學紹家傳。
hǎo zuò shēng míng jì, gū suí shì huàn yuán.
好作聲名計,姑隨仕宦緣。
wáng qí yǒu gù shì, jí jiàn lǚ cháo xián.
王奇有故事,即見旅朝賢。
“子學紹家傳”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。