“晚節寫此籜龍兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚節寫此籜龍兒”全詩
稱所翁,善畫龍。
葛嶺翹材酒杯客,不分虎,不憑熊。
晚節寫此籜龍兒,真是老筆善藏鋒。
我嘗遙望識其貌,古面無髯雙鬢蓬。
畫龍撇竹匪二技,造化雖異機軸同。
竹即是龍龍即竹,鬼施神設非人工。
龍耶竹耶勿惱我,拓樓長嘯萬里天宇空。
分類:
《題羅觀光藏陳所翁墨竹》方回 翻譯、賞析和詩意
《題羅觀光藏陳所翁墨竹》是宋代方回的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陳姓容名曰,被稱為所翁,擅長畫龍。他是一個喜歡用竹子做酒杯的客人,不分辨龍和虎,不依靠熊。他晚年的作品寫下了這支竹子上的龍圖,真是一把老筆,善于隱藏鋒芒。我曾遠遠地觀察過他的面貌,古老的面龐沒有胡須,鬢發如蓬松。畫龍的技藝超越了竹子,盡管創作方式不同,但造物主的安排卻是相似的。竹子即是龍,龍即是竹,神靈創造的奇妙并非人工可比。龍啊,也許是竹子啊,不要生氣,我在拓樓長嘯,天宇空曠無垠。
詩意和賞析:
這首詩描繪了陳容,一個擅長畫龍的藝術家的形象。他喜歡用竹子做酒杯,在他晚年的作品中,他將龍畫在竹子上。詩人稱贊陳容老成穩重,善于隱藏鋒芒,他的畫龍技藝超越了竹子本身,表現出造物主的神奇安排。詩人還表達了對陳容的景仰之情,稱呼他為所翁,贊嘆他的才華和悟性。最后,詩人以一種豪邁的姿態呼喚龍和竹子,表達自己在廣闊天空下的豪情壯志。
這首詩詞通過描繪畫龍和表達對藝術家的敬佩之情,展現了詩人對于藝術的理解和贊美。詩人通過對陳容的描寫,探討藝術與自然的關系,表達了對造物主的崇敬,以及人類藝術與自然之間的共通性。整首詩以豪放的口吻表達了詩人的情感,展示了他對自然與人類創造力的敬畏和贊美。
“晚節寫此籜龍兒”全詩拼音讀音對照參考
tí luó guān guāng cáng chén suǒ wēng mò zhú
題羅觀光藏陳所翁墨竹
chén qí xìng, míng yuē róng.
陳其姓,名曰容。
chēng suǒ wēng, shàn huà lóng.
稱所翁,善畫龍。
gé lǐng qiáo cái jiǔ bēi kè, bù fēn hǔ,
葛嶺翹材酒杯客,不分虎,
bù píng xióng.
不憑熊。
wǎn jié xiě cǐ tuò lóng ér,
晚節寫此籜龍兒,
zhēn shì lǎo bǐ shàn cáng fēng.
真是老筆善藏鋒。
wǒ cháng yáo wàng shí qí mào,
我嘗遙望識其貌,
gǔ miàn wú rán shuāng bìn péng.
古面無髯雙鬢蓬。
huà lóng piē zhú fěi èr jì,
畫龍撇竹匪二技,
zào huà suī yì jī zhóu tóng.
造化雖異機軸同。
zhú jí shì lóng lóng jí zhú,
竹即是龍龍即竹,
guǐ shī shén shè fēi rén gōng.
鬼施神設非人工。
lóng yé zhú yé wù nǎo wǒ,
龍耶竹耶勿惱我,
tà lóu cháng xiào wàn lǐ tiān yǔ kōng.
拓樓長嘯萬里天宇空。
“晚節寫此籜龍兒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。