“太平村落豐年秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太平村落豐年秋”全詩
以耒耜命巾車,一牛有余。
畫師幻此沮洳澤,若牯{牯古換孛}犢輩且百。
太平村落豐年秋,只欠耳邊聞晚笛。
老身元是牧牛兒,憑誰寫作劉凝之。
分類:
《題朱仲華百牛圖》方回 翻譯、賞析和詩意
《題朱仲華百牛圖》是宋代方回的詩作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
以棟梁成廈屋,
萬牛不足。
以耒耜命巾車,
一牛有余。
畫師幻此沮洳澤,
若牯犢輩且百。
太平村落豐年秋,
只欠耳邊聞晚笛。
老身元是牧牛兒,
憑誰寫作劉凝之。
詩意與賞析:
這首詩以牛為主題,運用牛的形象來表達人生哲理。首先,詩人以建筑為例,以棟梁作為支撐,卻需要無數的牛才能完成。這暗示人們在追求偉大事業時,需要付出巨大的努力和犧牲,單靠一個人是遠遠不夠的。
接著,詩人以農耕為例,用耒耜來命令巨大的牛車,卻只需要一只牛就足夠了。這傳達了一種適度的思想,即在日常生活中,我們應該合理利用資源,不要過度追求,保持適度的滿足,避免貪婪和浪費。
詩中提到的“畫師幻此沮洳澤,若牯犢輩且百”表明畫師通過繪畫創造出了一片神奇的濕地,牛群在其中若隱若現,仿佛百獸云集。這種幻境引發了對自然的思考,也暗示了藝術的力量和想象力的奇妙。
最后,詩人描述了一個太平村落的豐收季節,但卻感到遺憾的是,他無法聽到村莊中晚上吹奏的笛聲。這句詩表達了對平靜、安寧生活的向往,同時也暗示了詩人對自己的牧牛童年時光的懷念和對劉凝之的敬意。
整首詩以牛為線索,通過牛的形象展示了人生的哲理和價值觀。詩人通過比較建筑、農耕、藝術和鄉村生活等方面,以牛為媒介,傳達出對努力、適度、想象力和平靜生活的思考和贊美。這首詩通過簡潔而富有意境的語言,展現了方回深刻的思考和對生活的獨特領悟。
“太平村落豐年秋”全詩拼音讀音對照參考
tí zhū zhòng huá bǎi niú tú
題朱仲華百牛圖
yǐ dòng liáng chéng shà wū, wàn niú bù zú.
以棟梁成廈屋,萬牛不足。
yǐ lěi sì mìng jīn chē, yī niú yǒu yú.
以耒耜命巾車,一牛有余。
huà shī huàn cǐ jù rù zé, ruò gǔ gǔ gǔ huàn bèi dú bèi qiě bǎi.
畫師幻此沮洳澤,若牯{牯古換孛}犢輩且百。
tài píng cūn luò fēng nián qiū, zhǐ qiàn ěr biān wén wǎn dí.
太平村落豐年秋,只欠耳邊聞晚笛。
lǎo shēn yuán shì mù niú ér, píng shuí xiě zuò liú níng zhī.
老身元是牧牛兒,憑誰寫作劉凝之。
“太平村落豐年秋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。