“未必風饕真墮指”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未必風饕真墮指”全詩
千林盡赭當寒月,萬室俱枵更儉年。
未必風饕真墮指,其如草竊正垂涎。
瓶梅斗汲山齋夜,曷不歸歟枕石眠。
分類:
《聞舟人既畏寒復畏盜》方回 翻譯、賞析和詩意
《聞舟人既畏寒復畏盜》是宋代作家方回的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
縹緲凌空一葉船,
閉篷端類管窺天。
千林盡赭當寒月,
萬室俱枵更儉年。
這首詩詞以舟行之人對寒冷和盜賊的恐懼為主題。船只猶如一片飄渺的葉子漂浮在空中,緊閉的船篷仿佛是一根端正的望遠鏡,能夠窺見蒼穹之上。在寒冷的月夜里,千山萬林都被斜射的寒光染成暗紅色,而萬戶人家都變得貧瘠和節儉。
這首詩詞表達了作者對世俗的深深憂慮。船人不僅擔心寒冷的天氣,還擔心盜賊的威脅。詩中的船只象征著個人的命運和人生旅程,而寒冷和盜賊則代表現實中的困境和危險。作者通過描繪寒冷的夜晚和貧困的人們,展現了社會的冷漠和殘酷。詩詞以簡潔的語言和形象的意象,傳達了對社會現狀的不滿和對人性的思考。
同時,詩詞也流露出對于個體的關懷。詩中的船人既畏寒又畏盜,他們不僅擔心自己的生存,還關心他人的命運。通過描述千林萬室中的貧困和節儉,作者呼吁人們能夠互相關愛和珍惜現有的資源。這種對于人性的關懷在詩詞中體現得深刻而真摯。
總的來說,方回的《聞舟人既畏寒復畏盜》通過簡潔的語言和形象的描繪,傳達了對社會現狀的不滿和對人性的思考。這首詩詞將個體的困境與社會的冷漠相結合,通過表達對貧困和困境的關切,呼吁人們互相關愛和珍惜資源。
“未必風饕真墮指”全詩拼音讀音對照參考
wén zhōu rén jì wèi hán fù wèi dào
聞舟人既畏寒復畏盜
piāo miǎo líng kōng yī yè chuán, bì péng duān lèi guǎn kuī tiān.
縹緲凌空一葉船,閉篷端類管窺天。
qiān lín jǐn zhě dāng hán yuè, wàn shì jù xiāo gèng jiǎn nián.
千林盡赭當寒月,萬室俱枵更儉年。
wèi bì fēng tāo zhēn duò zhǐ, qí rú cǎo qiè zhèng chuí xián.
未必風饕真墮指,其如草竊正垂涎。
píng méi dòu jí shān zhāi yè, hé bù guī yú zhěn shí mián.
瓶梅斗汲山齋夜,曷不歸歟枕石眠。
“未必風饕真墮指”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。