“斷鴻淮漢三江外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷鴻淮漢三江外”全詩
下界喧卑離市井,平皋灑落見樵漁。
斷鴻淮漢三江外,古樹隋唐五代余。
忽憶浮溪偃王句,顧瞻遺廟意躊躇。
分類:
《烏聊山廟登覽》方回 翻譯、賞析和詩意
《烏聊山廟登覽》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者登上烏聊山廟,感嘆寒齋中散發著古書的味道,回憶起過去的偉大文人,思考著人事滄桑和自己的前途。
詩詞以作者登上烏聊山廟為開端,描述了山廟中兀兀的寒齋和散發著殘舊書香的氣息。這里的寒齋和殘書象征著歷史的長河和文化的積淀。作者接著提到了崔嵬這位偉大的文人,在他的計策和才華未被理解和珍視之時,他的功績卻已經在上界鳳凰出世的喧囂中黯然失色。這里的崔嵬代表著被時代遺忘的文人,通過對比上界的喧囂和下界的卑俗市井,突顯了文人的孤獨和沉默。
接下來,詩詞轉到了下界,抒發了對平皋的思念。平皋是一個山水田園的地方,灑落著樵漁的生活。這里象征著寧靜和純樸的生活,與上界喧囂的市井形成了鮮明的對比。斷鴻、淮漢和三江外指的是邊疆地區,古樹隋唐五代余則表示這里的歷史淵源悠久。通過描繪這些景物,作者表達了對過去輝煌時代的懷念和對歷史的敬仰。
最后,詩詞忽然回到了浮溪和偃王。浮溪是一個地名,而偃王則是春秋時期的一個君主。作者忽然回憶起了偃王的詩句,顧盼遺留下來的廟宇,思緒迷茫不定。這里表達了作者對于過去偉大人物的敬佩和對自身前途的迷茫和猶豫。
總體來說,這首詩詞通過描繪山廟、市井、山水田園和歷史遺跡等不同的場景,展現了作者對于歷史的敬仰和對自身處境的思考。同時,通過對比上界和下界、名人和普通人的形象,表達了作者對于文人孤獨和沉默的感受。這首詩詞以具象的描寫方式和深邃的意境,傳遞出了對于歷史、文化和個人命運的思索。
“斷鴻淮漢三江外”全詩拼音讀音對照參考
wū liáo shān miào dēng lǎn
烏聊山廟登覽
hán zhāi wù wù wèi cán shū, yī shàng cuī wéi jì wèi shū.
寒齋兀兀味殘書,一上崔嵬計未疏。
xià jiè xuān bēi lí shì jǐng, píng gāo sǎ luò jiàn qiáo yú.
下界喧卑離市井,平皋灑落見樵漁。
duàn hóng huái hàn sān jiāng wài, gǔ shù suí táng wǔ dài yú.
斷鴻淮漢三江外,古樹隋唐五代余。
hū yì fú xī yǎn wáng jù, gù zhān yí miào yì chóu chú.
忽憶浮溪偃王句,顧瞻遺廟意躊躇。
“斷鴻淮漢三江外”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。