“誰能似沙鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰能似沙鳥”全詩
熟知漁父樂,恨乏釣船輕。
身老不重少,潮平還復生。
誰能似沙鳥,興廢了無情。
分類:
《喜趙賓旸至次韻舟行二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《喜趙賓旸至次韻舟行二首》是宋代方回所作的一首詩詞。這首詩通過描繪作者乘舟行走的情景,表達了對友人趙賓旸到來的喜悅之情,同時也抒發了對年歲漸長、時光流轉不息的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
憶泛桐江水,真成照膽清。
熟知漁父樂,恨乏釣船輕。
身老不重少,潮平還復生。
誰能似沙鳥,興廢了無情。
這首詩詞的詩意表達了作者在泛舟桐江時的回憶和感慨。第一句描述了作者回憶起曾泛舟在桐江水上的情景,表現出清澈透徹的水面猶如一面照見內心深處真實想法的明鏡。第二句提到作者對當地漁父的生活熟悉,并感到遺憾自己沒有釣船,無法盡情享受釣魚的樂趣。第三句表達了作者對自己年紀漸長的感嘆,但同時也希望像潮水一樣在潮平之后再次涌動、再次煥發生機。最后一句以沙鳥為比喻,表達了作者對于人生的興廢起伏和無常的感慨。
這首詩詞通過描繪自然景物和人生哲理,展示了作者細膩的情感和對生活的感悟。通過對桐江水、漁父、年歲變遷等元素的描繪,表達了作者對美好回憶的懷念、對人生經歷的思考和對未來的希望。整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感和哲理,給人以深思和啟發。
“誰能似沙鳥”全詩拼音讀音對照參考
xǐ zhào bīn yáng zhì cì yùn zhōu xíng èr shǒu
喜趙賓旸至次韻舟行二首
yì fàn tóng jiāng shuǐ, zhēn chéng zhào dǎn qīng.
憶泛桐江水,真成照膽清。
shú zhī yú fù lè, hèn fá diào chuán qīng.
熟知漁父樂,恨乏釣船輕。
shēn lǎo bù zhòng shǎo, cháo píng hái fù shēng.
身老不重少,潮平還復生。
shuí néng shì shā niǎo, xīng fèi liǎo wú qíng.
誰能似沙鳥,興廢了無情。
“誰能似沙鳥”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。