“行人求茗飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行人求茗飲”全詩
行人求茗飲,老父售簑衣。
忽已空無物,云何去不歸。
杵亡石臼破,殘麥化蛾飛。
分類:
《唁織簑翁》方回 翻譯、賞析和詩意
《唁織簑翁》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
系馬籬邊樹,春初此叩扉。
行人求茗飲,老父售簑衣。
忽已空無物,云何去不歸。
杵亡石臼破,殘麥化蛾飛。
詩意:
這首詩描繪了一個貧困老人的生活場景。他在春天的早晨,將馬系在籬笆邊的樹上,坐在門口,等待著來往的行人。有些人是為了求購茶葉來飲用,有些人則是為了購買簑衣(一種雨衣)而來。然而,老人的茶葉已經賣完了,他的簑衣也已經賣光了。他突然覺得自己的生活中一片空虛,不知如何是好。他的杵(一種搗米的工具)已經丟失了,石臼(用來磨碎谷物的器具)也破損了,剩下的麥粒被飛來的蛾蟲所吞噬。
賞析:
這首詩通過描寫一個貧困老人的生活細節,表達了作者對時光流轉、生活變遷的感慨與思考。老人的生活簡樸而艱辛,他依靠賣茶葉和簑衣來維持生計,然而連茶葉和簑衣也已經賣光了,使他感到無所依靠,生活失去了意義。詩中的杵亡石臼破和殘麥化蛾飛的形象,進一步凸顯了老人生活的困頓和無奈。
通過對老人的描寫,詩人反思了人生的無常和世事的變遷。在一個瞬息萬變的世界中,人們的生活和希望也可能隨時消失。詩中的春初一詞,暗示著時間的流轉和生命的脆弱。整首詩語言簡練,意境深遠,通過質樸的描寫,喚起了讀者對生活的思考和對人生意義的思索。
這首詩詞以其細膩的描寫和深邃的意境,讓人們感受到了生活的辛酸和無常,引發了對人生的思考和對幸福的珍視。
“行人求茗飲”全詩拼音讀音對照參考
yàn zhī suō wēng
唁織簑翁
xì mǎ lí biān shù, chūn chū cǐ kòu fēi.
系馬籬邊樹,春初此叩扉。
xíng rén qiú míng yǐn, lǎo fù shòu suō yī.
行人求茗飲,老父售簑衣。
hū yǐ kōng wú wù, yún hé qù bù guī.
忽已空無物,云何去不歸。
chǔ wáng shí jiù pò, cán mài huà é fēi.
杵亡石臼破,殘麥化蛾飛。
“行人求茗飲”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。