“早入公門到夜歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早入公門到夜歸”全詩
顛狂繞樹猿離鎖,踴躍緣岡馬斷羈。
酒污衣裳從客笑,醉饒言語覓花知。
老來自喜常無事,仰面西園得詠詩。
分類:
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《寒食看花》張籍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寒食看花》
早入公門到夜歸,
不因寒食少閑時。
顛狂繞樹猿離鎖,
踴躍緣岡馬斷羈。
酒污衣裳從客笑,
醉饒言語覓花知。
老來自喜常無事,
仰面西園得詠詩。
中文譯文:
一大早進官門,直到夜晚回家,
不因為寒食節而減少空閑時光。
瘋狂地繞樹跳躍的猿猴遠離了鎖鏈,
活蹦亂跳地順著山岡,馬斷了韁繩。
酒喝得灑在衣裳上,客人們笑著,
酒醉之中,我言語滿口尋找花的知識。
年老之時,喜悅常常無事可做,
仰望著天空,我在西園里摘得了詠詩的靈感。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人張籍的作品,描繪了寒食時節的一天生活情景,以及詩人對自然和詩歌的喜愛。
詩的前兩句表達了詩人整日忙碌的生活,無論是早晨進官門還是夜晚回家,都沒有因為寒食節而減少空閑時光。這表現了詩人對寒食節的淡漠態度,更關注的是自己的生活。
接下來的兩句描述了樹上的猿猴,它們瘋狂地繞樹跳躍,離開了原本束縛它們的鎖鏈,活蹦亂跳地順著山岡,馬斷了韁繩。這里通過猿猴的形象,表達了自由和放縱的精神,與詩人對自己生活的感悟形成對比。
詩的下半部分描述了詩人在酒宴上的情景,他喝得醉醺醺的,酒灑在衣裳上,客人們都笑著看他。在酒醉之中,詩人滿口言語,尋找著花的知識,表現了他對自然的熱愛和對詩歌創作的追求。
最后兩句表達了詩人在年老之時的心境,他常常無事可做,但卻常常感到喜悅。他仰望著天空,在西園里得到了詠詩的靈感。這表現了詩人對自然的敬畏和對詩歌創作的堅持,也體現了他對生活的積極態度。
整首詩以寒食時節為背景,通過描繪生活瑣碎和自然景物,表達了詩人對自由、熱愛和創作的追求,給人以閑適、歡快的感覺。同時,詩中也融入了對自然和詩歌的思考,展現了詩人對生活的獨特體驗和感悟。
“早入公門到夜歸”全詩拼音讀音對照參考
hán shí kàn huā
寒食看花
zǎo rù gōng mén dào yè guī, bù yīn hán shí shǎo xián shí.
早入公門到夜歸,不因寒食少閑時。
diān kuáng rào shù yuán lí suǒ,
顛狂繞樹猿離鎖,
yǒng yuè yuán gāng mǎ duàn jī.
踴躍緣岡馬斷羈。
jiǔ wū yī shang cóng kè xiào, zuì ráo yán yǔ mì huā zhī.
酒污衣裳從客笑,醉饒言語覓花知。
lǎo lái zì xǐ cháng wú shì, yǎng miàn xī yuán dé yǒng shī.
老來自喜常無事,仰面西園得詠詩。
“早入公門到夜歸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。