“數步元非過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數步元非過”全詩
數步元非過,相看豈可遲。
吟鞍霜跌后,談麈日閒時。
此客差同味,蕭齋許一窺。
分類:
《贈鮮于伯幾》方回 翻譯、賞析和詩意
《贈鮮于伯幾》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
贈鮮于伯幾
聞名今子駿,所至見公詩。
數步元非過,相看豈可遲。
吟鞍霜跌后,談麈日閒時。
此客差同味,蕭齋許一窺。
詩詞的中文譯文:
聽說今天子駿名聞遐邇,到哪里都能見到公詩。
數步之內,不敢過分,互相欣賞怎能夠拖延?
吟詠馬鞍上,霜降后,閑談麈鹿的日子。
這位客人和我有相同的興趣,愿意來蕭齋一窺。
詩意和賞析:
這首詩是方回寫給鮮于伯幾的贈詩。詩人稱贊了鮮于伯幾的才華和詩文的聲譽,表達了對他的敬佩之情。詩人說無論走多遠的路程,只要能和鮮于伯幾相見,都不會覺得過分,因為他們彼此欣賞、互相傾訴,這樣的機會何能錯過呢?詩人提到了吟詠馬鞍和閑談麈鹿的場景,這是描繪兩人在一起時的情景,他們一起吟詠、聊天,過著悠閑自得的日子。最后,詩人說這位客人和自己有著相同的興趣和品味,他愿意來方回的蕭齋一窺方回的作品,這是一種贊賞和認同。
整首詩以簡潔明了的語言表達了方回對鮮于伯幾的贊賞和敬佩之情,以及他們之間的共同興趣和心靈相通的感受。通過描寫吟詠和閑談的場景,詩人展示了兩人在文學和詩歌上的共鳴,同時也表達了對友誼和交流的珍視。這首詩以其深情的贊美和真摯的情感,展示了宋代文人之間的交往和互動,傳遞出一種溫暖和美好的情感氛圍。
“數步元非過”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiān yú bó jǐ
贈鮮于伯幾
wén míng jīn zi jùn, suǒ zhì jiàn gōng shī.
聞名今子駿,所至見公詩。
shù bù yuán fēi guò, xiāng kàn qǐ kě chí.
數步元非過,相看豈可遲。
yín ān shuāng diē hòu, tán zhǔ rì xián shí.
吟鞍霜跌后,談麈日閒時。
cǐ kè chà tóng wèi, xiāo zhāi xǔ yī kuī.
此客差同味,蕭齋許一窺。
“數步元非過”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。