“毫發漁船遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“毫發漁船遠”出自宋代方回的《跋高舍人錢舜舉君選著色山水》,
詩句共5個字,詩句拼音為:háo fà yú chuán yuǎn,詩句平仄:平仄平平仄。
“毫發漁船遠”全詩
《跋高舍人錢舜舉君選著色山水》
堆青仍積翠,山與水俱奇。
毫發漁船遠,尋常草舍卑。
喜君真好學,索我細題詩。
卷軸頻舒卷,明窗肯見思。
毫發漁船遠,尋常草舍卑。
喜君真好學,索我細題詩。
卷軸頻舒卷,明窗肯見思。
分類:
《跋高舍人錢舜舉君選著色山水》方回 翻譯、賞析和詩意
《跋高舍人錢舜舉君選著色山水》是宋代作家方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
堆積如山的青翠依然屹立,山水之間充滿了奇異之美。漁船在遠處渺小如毫發,平凡的草舍卻顯得卑微。我欣喜你真心好學,向我索求細致的詩題。卷軸頻繁展開卷起,明亮的窗戶能夠看到你的思考。
詩意:
這首詩詞是作者方回的一首跋文,針對錢舜舉所選著的山水畫作進行了贊美和賞析。詩中描繪了山水的美麗和奇妙,以及作者與錢舜舉之間的友情和藝術交流。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者對錢舜舉作品的贊美之情。詩中的青翠山水和漁船的對比,表達了作者對自然景色的贊美,以及對錢舜舉的畫作所能表現的深度和廣闊的體會。作者稱贊錢舜舉真心好學,表示欣賞他對藝術的熱愛和追求。詩中的卷軸和明亮的窗戶象征著藝術的展開和啟示,表達了作者對錢舜舉的思考和欣賞。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言描繪了山水的美景和藝術的魅力,同時表達了作者對錢舜舉的崇敬和贊美之情。
“毫發漁船遠”全詩拼音讀音對照參考
bá gāo shè rén qián shùn jǔ jūn xuǎn zhe sè shān shuǐ
跋高舍人錢舜舉君選著色山水
duī qīng réng jī cuì, shān yǔ shuǐ jù qí.
堆青仍積翠,山與水俱奇。
háo fà yú chuán yuǎn, xún cháng cǎo shè bēi.
毫發漁船遠,尋常草舍卑。
xǐ jūn zhēn hào xué, suǒ wǒ xì tí shī.
喜君真好學,索我細題詩。
juàn zhóu pín shū juàn, míng chuāng kěn jiàn sī.
卷軸頻舒卷,明窗肯見思。
“毫發漁船遠”平仄韻腳
拼音:háo fà yú chuán yuǎn
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“毫發漁船遠”的相關詩句
“毫發漁船遠”的關聯詩句
網友評論
* “毫發漁船遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“毫發漁船遠”出自方回的 《跋高舍人錢舜舉君選著色山水》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。