“政是嘶風抹電秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“政是嘶風抹電秋”出自宋代方回的《次韻胡正卿》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng shì sī fēng mǒ diàn qiū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“政是嘶風抹電秋”全詩
《次韻胡正卿》
長途疾足詎容休,政是嘶風抹電秋。
小復低回從吏隱,未應拘窘嘆官囚。
聲名甫逐濤江起,魂夢空隨沁水流。
一顧即看逢伯樂,直須晝繡問刀頭。
小復低回從吏隱,未應拘窘嘆官囚。
聲名甫逐濤江起,魂夢空隨沁水流。
一顧即看逢伯樂,直須晝繡問刀頭。
分類:
《次韻胡正卿》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻胡正卿》是宋代文人方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翻山越嶺,旅途雖長,何須介意疲憊;風吹電閃的秋天,政治紛爭如颶風般洶涌。我只是一個小小的官員,默默地行事,不喜張揚;尚未陷入困境,但也不會輕易嘆息官場的囚禁。聲名剛剛開始崛起,如同波濤掀起長江的浪花;但我的靈魂和夢想卻隨著清水流淌,飄忽不定。只需一眼交匯,便遇到了伯樂,直截了當地要求我展示才華,就像白天繡花一樣,問我刀尖上的問題。
這首詩詞通過描寫旅途勞頓、政治風云和個人追求的對比,展示了詩人在官場中的迷茫和不安。他感嘆官場的虛假和束縛,渴望得到真正的認可和發展機會。同時,詩中也透露出詩人對自身才華的自信和渴望被重視的心情。整首詩情感真摯,表達了詩人對現實的思考和對未來的期待。
“政是嘶風抹電秋”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hú zhèng qīng
次韻胡正卿
cháng tú jí zú jù róng xiū, zhèng shì sī fēng mǒ diàn qiū.
長途疾足詎容休,政是嘶風抹電秋。
xiǎo fù dī huí cóng lì yǐn, wèi yīng jū jiǒng tàn guān qiú.
小復低回從吏隱,未應拘窘嘆官囚。
shēng míng fǔ zhú tāo jiāng qǐ, hún mèng kōng suí qìn shuǐ liú.
聲名甫逐濤江起,魂夢空隨沁水流。
yī gù jí kàn féng bó lè, zhí xū zhòu xiù wèn dāo tóu.
一顧即看逢伯樂,直須晝繡問刀頭。
“政是嘶風抹電秋”平仄韻腳
拼音:zhèng shì sī fēng mǒ diàn qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“政是嘶風抹電秋”的相關詩句
“政是嘶風抹電秋”的關聯詩句
網友評論
* “政是嘶風抹電秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“政是嘶風抹電秋”出自方回的 《次韻胡正卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。