“合班邇列饜龍茶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“合班邇列饜龍茶”全詩
早擢高科題雁塔,合班邇列饜龍茶。
宦情劃似云歸岫,時事驚如雨送花。
書林寶藏饒詞藻,肯羨青霄富貴家。
分類:
《次韻前廣德趙教授》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻前廣德趙教授》是宋代詩人方回的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
修程萬里未為賒,
修行之路漫長而不曾止步,
千里旅程仍未到達盡頭,
年少曾逢世運嘉。
年輕時曾經遇到繁榮昌盛的時代,
早擢高科題雁塔,
早早地獲得高科舉人的稱號,題字在雁塔上,
合班邇列饜龍茶。
與同班的學友們并列坐在龍茶茶席上,盡享其中的滋味。
宦情劃似云歸岫,
宦途上的情感猶如云歸山岫般變幻不定,
時事驚如雨送花。
時事變遷之快,猶如雨點灑落花瓣般令人驚嘆。
書林寶藏饒詞藻,
書林中蘊藏著豐富的文學寶藏,詞藻華美動人,
肯羨青霄富貴家。
愿意羨慕那居住在清晨的青霄中的富貴之家。
這首詩以自我表達為主題,描繪了詩人方回的經歷和情感感受。詩人表達了自己雖然修行了許多年,但尚未達到完美境地,也讓人感嘆時光荏苒。他回顧了自己年少時逢遇世道昌盛的時代,早早獲得高科舉人的榮譽,并與同班學友們一起在龍茶茶席上品味人生。然而,宦途上的變幻和時事的快速變化令他感到驚訝不已。他對書林中眾多文學作品的美妙詞藻贊嘆不已,并愿意向居住在清晨之中的富貴人家看齊,表達了對財富和地位的向往。
這首詩以流暢優美的語言描繪了詩人的心境和情感,展現了他對修行、時代和文學的思考與感悟。通過對詩人個人經歷的敘述,表達了人生的起伏和變化,以及對美好事物的向往。整首詩意境優美,抒發了詩人內心的真摯情感,展示了宋代士人的精神追求和情感體驗。
“合班邇列饜龍茶”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn qián guǎng dé zhào jiào shòu
次韻前廣德趙教授
xiū chéng wàn lǐ wèi wèi shē, nián shào céng féng shì yùn jiā.
修程萬里未為賒,年少曾逢世運嘉。
zǎo zhuó gāo kē tí yàn tǎ, hé bān ěr liè yàn lóng chá.
早擢高科題雁塔,合班邇列饜龍茶。
huàn qíng huà shì yún guī xiù, shí shì jīng rú yǔ sòng huā.
宦情劃似云歸岫,時事驚如雨送花。
shū lín bǎo zàng ráo cí zǎo, kěn xiàn qīng xiāo fù guì jiā.
書林寶藏饒詞藻,肯羨青霄富貴家。
“合班邇列饜龍茶”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。