“春光是處饒生意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春光是處饒生意”全詩
七字不妨容我和,一樽酒欠與君中。
春光是處饒生意,山色何曾礙太穿。
九疊云屏三笑路,何當偕訪虎溪翁。
分類:
《次韻謝余知郡和予識山會飲韻》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻謝余知郡和予識山會飲韻》是宋代方回所作的一首詩詞。雖然我不能直接輸出原詩內容,但我可以為您提供中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文如下:
衣冠奇古舊儒風,
湖海襟期臭味同。
七字不妨容我和,
一樽酒欠與君中。
春光是處饒生意,
山色何曾礙太穿。
九疊云屏三笑路,
何當偕訪虎溪翁。
詩意和賞析:
這首詩詞展現了作者方回對友人余知郡的贊賞和自己對山水之美的向往。詩中衣冠奇古舊儒風的描繪,顯示出作者對余知郡的仰慕和認同,兩人的交往使得他們共享湖海之間的情意。作者表達了自己想要與余知郡共飲一樽酒的愿望,暗示著他們之間的情誼深厚。
詩詞中提到春光和山色,描繪了美好的自然景色。春光代表著生機勃勃的景象,而山色則是壯麗的山景。作者以此表達了對自然景觀的贊美,也意味著他渴望與余知郡一起分享這美好的景色。
詩詞的后半部分提到了九疊云屏和三笑路,這是對山水之間壯麗景色的進一步描繪。九疊云屏指的是層層疊疊的云彩,給人以美妙的視覺享受。三笑路則是一條彎曲的山路,可能代表著作者與余知郡一同探索自然風光的愿望。作者希望與余知郡一同前往虎溪翁的住處,意味著他們共同追求知識和境界的向往。
總體而言,這首詩詞通過描繪友情和自然景色,表達了作者對友人的贊賞和對山水之美的向往。同時,通過表達自己與友人共同追求知識和境界的愿望,展現了作者對于人生的思考和追求。
“春光是處饒生意”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xiè yú zhī jùn hé yǔ shí shān huì yǐn yùn
次韻謝余知郡和予識山會飲韻
yì guān qí gǔ jiù rú fēng, hú hǎi jīn qī chòu wèi tóng.
衣冠奇古舊儒風,湖海襟期臭味同。
qī zì bù fáng róng wǒ hé, yī zūn jiǔ qiàn yǔ jūn zhōng.
七字不妨容我和,一樽酒欠與君中。
chūn guāng shì chù ráo shēng yì, shān sè hé zēng ài tài chuān.
春光是處饒生意,山色何曾礙太穿。
jiǔ dié yún píng sān xiào lù, hé dāng xié fǎng hǔ xī wēng.
九疊云屏三笑路,何當偕訪虎溪翁。
“春光是處饒生意”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。