“半醒半醉了重陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半醒半醉了重陽”全詩
多病多憂欺此老,半醒半醉了重陽。
見山籬下無人至,戲馬臺頭幾客忙。
萬事不同時節似,感今懷古倍悲涼。
分類:
《庚寅》方回 翻譯、賞析和詩意
《庚寅》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。這首詩以江湖秋水為背景,抒發了作者對時光流轉、人事變遷的感慨之情。
詩詞的中文譯文如下:
江湖秋水事茫茫,
近縣猶聞有戰場。
多病多憂欺此老,
半醒半醉了重陽。
見山籬下無人至,
戲馬臺頭幾客忙。
萬事不同時節似,
感今懷古倍悲涼。
詩意和賞析:
這首詩以江湖秋水為景,表達了作者對時光流轉、人事變遷的感慨之情。"江湖秋水事茫茫"一句揭示了世事如水,無邊無際;"近縣猶聞有戰場"則暗示了戰亂頻發,社會動蕩不安。作者自述"多病多憂欺此老",表達了身體上的疾病和心靈上的憂慮,同時也抒發了老年人被忽視的悲涼之感。"半醒半醉了重陽"則映襯出作者在重陽節時的醒酒之態,也體現了對年華逝去的感嘆。
接下來的兩句"見山籬下無人至,戲馬臺頭幾客忙"描繪了身邊的景象,山籬下沒有人來,而戲馬臺上卻有幾位忙碌的客人,展現了不同人生境遇的對比。最后兩句"萬事不同時節似,感今懷古倍悲涼"表達了作者對現實與歷史的感慨,認為時光荏苒,萬事變化無常,這種感傷與懷古之情倍增凄涼。
總之,《庚寅》通過對江湖秋水的描繪,抒發了作者對時光流轉、人事變遷的感慨之情,同時通過反襯、對比等手法,表達了對生活處境和歷史滄桑的思考,展現了宋代社會中普通人的困境與悲涼。
“半醒半醉了重陽”全詩拼音讀音對照參考
gēng yín
庚寅
jiāng hú qiū shuǐ shì máng máng, jìn xiàn yóu wén yǒu zhàn chǎng.
江湖秋水事茫茫,近縣猶聞有戰場。
duō bìng duō yōu qī cǐ lǎo, bàn xǐng bàn zuì le chóng yáng.
多病多憂欺此老,半醒半醉了重陽。
jiàn shān lí xià wú rén zhì, xì mǎ tái tóu jǐ kè máng.
見山籬下無人至,戲馬臺頭幾客忙。
wàn shì bù tóng shí jié shì, gǎn jīn huái gǔ bèi bēi liáng.
萬事不同時節似,感今懷古倍悲涼。
“半醒半醉了重陽”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。