“翠竹陰森護槿籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠竹陰森護槿籬”出自宋代方回的《見梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cuì zhú yīn sēn hù jǐn lí,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“翠竹陰森護槿籬”全詩
《見梅》
翠竹陰森護槿籬,玉梅庭院粉墻欹。
幾年避地無人住,猶有花開一兩枝。
幾年避地無人住,猶有花開一兩枝。
分類:
《見梅》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《見梅》
朝代:宋代
作者:方回
中文譯文:
翠竹陰森護槿籬,
玉梅庭院粉墻欹。
幾年避地無人住,
猶有花開一兩枝。
詩意:
這首詩以描繪梅花為主題,通過對梅花的景象和環境的描寫,表達了詩人內心深處的情感。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,展示了梅花的獨特之美和堅韌不拔的品質。首句以翠竹和槿籬作為背景,形容梅花生長在陰森的環境中,顯示了梅花在寒冷季節中的堅強。第二句描繪了庭院的景象,玉梅依偎在粉墻旁,似乎在尋找溫暖和庇護。第三句表達了詩人幾年來的避難生活,說明了人跡稀少的環境,暗示了詩人孤獨的境遇。最后一句以梅花依然開放的形象作為結尾,傳達了梅花的堅韌不拔和生命力的頑強。
這首詩通過對梅花的描寫,隱喻了詩人自身的遭遇和堅持不懈的精神。盡管環境寒冷,詩人遭遇困難,但梅花仍然能夠開放,展示出生命的力量和頑強的生命力。梅花被賦予了象征堅韌和毅力的意義,在詩中成為詩人對抗逆境的象征。整首詩以簡潔的語言和形象的描寫,表達了詩人內心中對于堅持和希望的追求。
這首詩通過對梅花的描寫,展示了梅花作為中國文化中堅強、純潔和高尚品質的象征。同時,詩人通過梅花的形象,抒發了自己對于生活的態度和對未來的期待。這首詩以梅花為媒介,將詩人的內心感受與讀者分享,引發讀者對于生活、堅持和希望的深思。
“翠竹陰森護槿籬”全詩拼音讀音對照參考
jiàn méi
見梅
cuì zhú yīn sēn hù jǐn lí, yù méi tíng yuàn fěn qiáng yī.
翠竹陰森護槿籬,玉梅庭院粉墻欹。
jǐ nián bì dì wú rén zhù, yóu yǒu huā kāi yī liǎng zhī.
幾年避地無人住,猶有花開一兩枝。
“翠竹陰森護槿籬”平仄韻腳
拼音:cuì zhú yīn sēn hù jǐn lí
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“翠竹陰森護槿籬”的相關詩句
“翠竹陰森護槿籬”的關聯詩句
網友評論
* “翠竹陰森護槿籬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠竹陰森護槿籬”出自方回的 《見梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。