“焉得百尺樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“焉得百尺樓”全詩
閉門自著書,此外百無欲。
試將雙鬢比,我白君尚綠。
固宜斗百篇,醉不問今昨。
異端朱翟徒,孟子辟之廓。
傲睨則有之,未必果落魄。
焉得百尺樓,與公共盤礴。
坐令許汜輩,螟蟭仰黃鶴。
分類:
《久不作詩非避俗議偶老懶且次范君澤韻》方回 翻譯、賞析和詩意
《久不作詩非避俗議偶老懶且次范君澤韻》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《久不作詩非避俗議偶老懶且次范君澤韻》
俗坌蝟毛奮,
老倦龜殼縮。
閉門自著書,
此外百無欲。
試將雙鬢比,
我白君尚綠。
固宜斗百篇,
醉不問今昨。
異端朱翟徒,
孟子辟之廓。
傲睨則有之,
未必果落魄。
焉得百尺樓,
與公共盤礴。
坐令許汜輩,
螟蟭仰黃鶴。
詩意和賞析:
《久不作詩非避俗議偶老懶且次范君澤韻》表達了作者方回長時間不創作詩詞的原因,并且展示了他對藝術追求和自我價值的思考。
詩的開頭,用俗坌蝟毛奮、老倦龜殼縮的形象,表達了作者對于世俗瑣事的厭倦和遠離塵囂的愿望。他閉門自著書,意味著他將自己封閉在書齋中,專心著述,超脫世俗的紛擾。此外,他宣稱自己對于物質欲望已經沒有追求,達到了超越世俗的境界。
接下來的幾句,作者試圖將自己與范仲淹相比,范仲淹是宋代著名文學家,他的才華在當時備受推崇。作者自謙自己已老,而范仲淹仍然在文學上有所成就,以白發對綠發,表達了自己對范仲淹的敬佩之情。然后作者提到自己應當努力創作百篇詩文,不顧過去和現在的成就,不問功成名就,只是追求自己內心的醉意。
詩的后半部分,作者提到了異端朱翟和孟子的辟邪之學。這里表明了作者對于學術的關注和對于正確道路的選擇。他表示雖然有人傲視自己,但并不一定導致自己墮落。最后,作者希望能夠有機會達到百尺樓的高度,與公共共享盛宴,坐讓許汜等人仰望,就像螟蟭仰望黃鶴一樣。
整首詩詞表達了作者對于世俗的厭倦和對于藝術創作的追求,他希望能夠超越塵囂,追求內心的自由和醉意,同時也對于學術和正確道路有著關切和追求。這首詩詞以簡練的語言,表達了作者深邃的思考和對于人生意義的探索。
“焉得百尺樓”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ bù zuò shī fēi bì sú yì ǒu lǎo lǎn qiě cì fàn jūn zé yùn
久不作詩非避俗議偶老懶且次范君澤韻
sú bèn wèi máo fèn, lǎo juàn guī ké suō.
俗坌蝟毛奮,老倦龜殼縮。
bì mén zì zhù shū, cǐ wài bǎi wú yù.
閉門自著書,此外百無欲。
shì jiāng shuāng bìn bǐ, wǒ bái jūn shàng lǜ.
試將雙鬢比,我白君尚綠。
gù yí dòu bǎi piān, zuì bù wèn jīn zuó.
固宜斗百篇,醉不問今昨。
yì duān zhū dí tú, mèng zǐ pì zhī kuò.
異端朱翟徒,孟子辟之廓。
ào nì zé yǒu zhī, wèi bì guǒ luò tuò.
傲睨則有之,未必果落魄。
yān dé bǎi chǐ lóu, yǔ gōng gòng pán bó.
焉得百尺樓,與公共盤礴。
zuò lìng xǔ sì bèi, míng jiāo yǎng huáng hè.
坐令許汜輩,螟蟭仰黃鶴。
“焉得百尺樓”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。