“繭栗初紅已遽休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繭栗初紅已遽休”全詩
手地戴端宜誰粉,奪攘無奈眾蒼頭。
未知相謔真何謂,不許當階略少留。
玉爵彩云諳往事,可因尤物作閒愁。
分類:
《芍藥十叢近千蕊客飲散一夕而空》方回 翻譯、賞析和詩意
《芍藥十叢近千蕊客飲散一夕而空》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。這首詩詞以芍藥為題材,通過描繪芍藥凋謝的情景,表達了作者對時光易逝、人事無常的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
芍藥叢中數百朵花,客人飲酒散場后一夜間便消失。
詩詞的詩意可以從以下幾個方面來賞析:
首先,詩詞通過芍藥這一微風物象征,暗喻著人生的短暫和無常。芍藥是一種美麗的花朵,但它的花期很短暫,凋謝后很快就消失了。這象征了人的一生,時間飛逝,人事易變,一切都是轉瞬即逝。
其次,詩詞中的繭栗初紅已遽休,表達了作者對美好事物短暫存在的感嘆。繭栗是指芍藥花苞初開時的樣子,紅色的花瓣初現,但很快就消失了。這里通過繭栗的形象,強調了美好事物的轉瞬即逝,讓人產生一種淡淡的惋惜之情。
詩詞中還提到了手地戴端宜誰粉,奪攘無奈眾蒼頭。這里描繪了一個場景,可能是客人在賞芍藥時,有人奪取了芍藥或者破壞了芍藥。這一情節增加了詩詞的戲劇性,同時也傳遞了一種無奈和無法抵擋外界變化的感覺。
最后,詩詞中提到了玉爵彩云諳往事,可因尤物作閑愁。這兩句表達了詩人對往事的懷念和對美好物品的思念。玉爵和彩云都是古代宮廷中的貴重物品,這里用來象征過去的美好時光。詩人通過對往事的回憶,以及對美好物品的思念,表達了對逝去時光的留戀和對現實生活的不滿。
總的來說,這首詩詞通過芍藥的凋謝、美好事物的短暫以及對往事的懷念,表達了作者對時光易逝、人事無常的深切感受。它喚起了人們對生命短暫性的思考,提醒人們珍惜眼前的美好,同時也引發了對過去時光的回憶和對未來的擔憂。
“繭栗初紅已遽休”全詩拼音讀音對照參考
sháo yào shí cóng jìn qiān ruǐ kè yǐn sàn yī xī ér kōng
芍藥十叢近千蕊客飲散一夕而空
suī wēi fēng wù shì yáng zhōu, jiǎn lì chū hóng yǐ jù xiū.
雖微風物似揚州,繭栗初紅已遽休。
shǒu dì dài duān yí shuí fěn, duó rǎng wú nài zhòng cāng tóu.
手地戴端宜誰粉,奪攘無奈眾蒼頭。
wèi zhī xiāng xuè zhēn hé wèi, bù xǔ dāng jiē lüè shǎo liú.
未知相謔真何謂,不許當階略少留。
yù jué cǎi yún ān wǎng shì, kě yīn yóu wù zuò xián chóu.
玉爵彩云諳往事,可因尤物作閒愁。
“繭栗初紅已遽休”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。