“無瘡體自癢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無瘡體自癢”全詩
無瘡體自癢,若有蟲嚙然。
黠鼠肆侮慢,鳴斗窺余饘。
書燈稍已暗,一螢窗隙穿。
我興視星斗,行行空庭間。
□樹寂無風,斜月□缺環。
寓此百余日,寒迫暑已還。
門有索逋客,無日不煩□。
□是窮骨健,兼亦苦節堅。
比所讀何書,高堂十七篇。
最□□服傳,纂抄續殘編。
此物付兒子,將來汝謹旃。
儻我壽七十,不過十二年。
人豈有不死,但有傳不傳。
分類:
《是日天明復書》方回 翻譯、賞析和詩意
沒有創傷出自癢,如果有蟲子咬這樣。
聰明老鼠肆意侮辱,在斗看我吃。
書燈已經逐漸暗淡,一個螢窗縫穿。
我起床看星星,行行空中庭院之間。
樹寂寞沒有風.,斜月缺環繞.。
寓所這一百多天,冷脅迫酷暑已返回。
門有索要拖欠客,沒有一天不麻煩.。
是窮骨頭健壯.,同時也是苦節堅。
比所讀什么書,高堂十七篇。
最…服傳,呂纂抄續殘編。
這東西交給兒子,將來你一定要謹慎啊。
倘若我壽七十,不過十二年。
人哪有不死,只要有傳不傳。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“無瘡體自癢”全詩拼音讀音對照參考
shì rì tiān míng fù shū
是日天明復書
yī xī bù yǐn jiǔ, zhì xiǎo bù néng mián.
一夕不飲酒,至曉不能眠。
wú chuāng tǐ zì yǎng, ruò yǒu chóng niè rán.
無瘡體自癢,若有蟲嚙然。
xiá shǔ sì wǔ màn, míng dòu kuī yú zhān.
黠鼠肆侮慢,鳴斗窺余饘。
shū dēng shāo yǐ àn, yī yíng chuāng xì chuān.
書燈稍已暗,一螢窗隙穿。
wǒ xìng shì xīng dǒu, xíng xíng kōng tíng jiān.
我興視星斗,行行空庭間。
shù jì wú fēng, xié yuè quē huán.
□樹寂無風,斜月□缺環。
yù cǐ bǎi yú rì, hán pò shǔ yǐ hái.
寓此百余日,寒迫暑已還。
mén yǒu suǒ bū kè, wú rì bù fán.
門有索逋客,無日不煩□。
shì qióng gǔ jiàn, jiān yì kǔ jié jiān.
□是窮骨健,兼亦苦節堅。
bǐ suǒ dú hé shū, gāo táng shí qī piān.
比所讀何書,高堂十七篇。
zuì fú chuán, zuǎn chāo xù cán biān.
最□□服傳,纂抄續殘編。
cǐ wù fù ér zi, jiāng lái rǔ jǐn zhān.
此物付兒子,將來汝謹旃。
tǎng wǒ shòu qī shí, bù guò shí èr nián.
儻我壽七十,不過十二年。
rén qǐ yǒu bù sǐ, dàn yǒu chuán bù chuán.
人豈有不死,但有傳不傳。
“無瘡體自癢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。