“霜晴暖意融”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜晴暖意融”全詩
摘菊驚黃蝶,移葵墮碧蟲。
不因機偶動,但見色俱同。
天地詩人少,誰憐有此翁。
分類:
《霜晴》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《霜晴》
作者:方回
朝代:宋代
霜晴暖意融,
閒步日陰中。
摘菊驚黃蝶,
移葵墮碧蟲。
這首詩以秋天霜晴的景象為背景,通過描繪自然景物和昆蟲的動作,表達了詩人內心的感受和思考。
詩中的“霜晴暖意融”,描述了秋天的陽光透過霜晴的天空,溫暖而柔和,給人一種舒適的感覺。接著,詩人在日影中漫步,形容一種悠閑自在的心境。
接下來的兩句“摘菊驚黃蝶,移葵墮碧蟲”,通過動詞“摘”和“移”,描繪了詩人的行動,同時驚擾了在菊花和葵花上棲息的黃蝶和碧蟲。這里通過捕捉昆蟲的瞬間,抓住了生命的瞬息和轉瞬即逝的美好。
最后兩句“不因機偶動,但見色俱同。天地詩人少,誰憐有此翁”,表達了詩人對于這種平凡而美好的景色的欣賞,詩人認為這樣的景色和自己的心境相契合,不受外界的干擾而自然流轉。他感嘆天地之間真正能夠領悟和欣賞此景的詩人寥寥無幾,希望有人能夠理解和贊賞他的詩意。
整首詩以簡潔的語言描繪了霜晴的景色以及詩人的心境,通過運用自然景物和昆蟲的形象,以及對于自然和生命的感悟,傳達出一種寧靜、舒適、寂靜而美好的情感。這首詩展現了宋代詩人方回對于自然和生命的敏銳觀察力和內心深處的感悟,同時也反映出他對于詩歌創作的獨特見解和追求。
“霜晴暖意融”全詩拼音讀音對照參考
shuāng qíng
霜晴
shuāng qíng nuǎn yì róng, xián bù rì yīn zhōng.
霜晴暖意融,閒步日陰中。
zhāi jú jīng huáng dié, yí kuí duò bì chóng.
摘菊驚黃蝶,移葵墮碧蟲。
bù yīn jī ǒu dòng, dàn jiàn sè jù tóng.
不因機偶動,但見色俱同。
tiān dì shī rén shǎo, shuí lián yǒu cǐ wēng.
天地詩人少,誰憐有此翁。
“霜晴暖意融”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。