• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “駕風驂云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    駕風驂云”出自宋代方回的《題九歌圖》, 詩句共4個字,詩句拼音為:jià fēng cān yún,詩句平仄:仄平平平。

    “駕風驂云”全詩

    《題九歌圖》
    惟此楚騷,能歌蓋寡。
    我醉友能老嚴灘者,駕風驂云
    此誰其寫,是常夢中與之游也。

    分類:

    《題九歌圖》方回 翻譯、賞析和詩意

    《題九歌圖》是宋代詩人方回所創作的一首詩詞。這首詩詞以楚國的歌曲為題材,描繪了一幅壯麗的畫卷。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    只有這楚國的歌曲,
    能夠歌唱得如此動人。
    我沉醉于友人,他是那位老者嚴灘,
    乘風駕云般地前行。
    誰將這景象描繪于紙上?
    定是我常常在夢中與他一同游蕩。

    詩意:
    《題九歌圖》以楚國的樂曲為題材,表達了詩人對這些歌曲的贊美之情。楚國的歌曲被描繪成極其美妙動人的藝術形象,超越了尋常的歌唱。詩人借用這一形象,表達自己對音樂的熱愛和對藝術的追求。他將自己與一位老者嚴灘一同描繪在這幅畫卷之中,形容他們乘風駕云,暢游在音樂的世界里。這種遙遠而神奇的體驗,使詩人仿佛置身于夢境之中。

    賞析:
    《題九歌圖》通過描繪楚國的歌曲和與嚴灘的相伴,將音樂與畫面相結合,呈現出一幅美麗而富有想象力的圖景。詩中所提到的九歌,是指古代楚國的一種音樂形式,被視為其中的代表之作。方回以極其細膩的筆觸,將這些歌曲的魅力展現出來,使讀者能夠感受到其中蘊含的美妙和動人之處。

    詩人將自己與老者嚴灘結合在一起,表達了對音樂的共鳴和對友誼的珍視。他們乘風駕云,共同游蕩于音樂的世界中,這一形象象征著詩人對藝術的追求和對心靈自由的向往。整首詩詞充滿了浪漫主義色彩,通過音樂和夢境的聯結,將讀者帶入了一個超越現實的美好境界中。

    《題九歌圖》以其獨特的藝術形象和深邃的情感,展現了方回作為詩人的才情和對音樂的熱愛。它以詩意的方式賦予了楚國的歌曲更深層次的意義,讓讀者能夠在閱讀中領略到音樂的魅力和詩詞的美妙。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “駕風驂云”全詩拼音讀音對照參考

    tí jiǔ gē tú
    題九歌圖

    wéi cǐ chǔ sāo, néng gē gài guǎ.
    惟此楚騷,能歌蓋寡。
    wǒ zuì yǒu néng lǎo yán tān zhě, jià fēng cān yún.
    我醉友能老嚴灘者,駕風驂云。
    cǐ shuí qí xiě, shì cháng mèng zhōng yǔ zhī yóu yě.
    此誰其寫,是常夢中與之游也。

    “駕風驂云”平仄韻腳

    拼音:jià fēng cān yún
    平仄:仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “駕風驂云”的相關詩句

    “駕風驂云”的關聯詩句

    網友評論


    * “駕風驂云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“駕風驂云”出自方回的 《題九歌圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品