“萬派江河盡向東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬派江河盡向東”全詩
性靈根本元相似,軀殼胚胎偶不同。
螻蟻階前藏窟穴,蜘蛛檐外掛虛空。
家中子女兼雞犬,爾我無非樂意中。
分類:
《題立上舍草意》方回 翻譯、賞析和詩意
《題立上舍草意》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
萬派江河盡向東,
秋風搖落又春風。
性靈根本元相似,
軀殼胚胎偶不同。
螻蟻階前藏窟穴,
蜘蛛檐外掛虛空。
家中子女兼雞犬,
爾我無非樂意中。
詩意:
這首詩詞通過描繪自然界和人類生活的一些景象,表達了一種超越時間和個體差異的哲理觀念。詩人以自然界的景象和人類的家庭生活為比喻,探討了人類存在的本質和人與自然、人與人之間的關系。
賞析:
詩的開篇以"萬派江河盡向東"為景,表現了大自然的宏偉壯麗和無盡變化,暗示了時間的流轉和無常。"秋風搖落又春風"則反映了四季更迭的自然現象,寓意著生命的循環和重生。
接下來,詩人將注意力轉向人類的存在。"性靈根本元相似,軀殼胚胎偶不同"表達了人類的本質是相同的,即靈魂和精神的共同性,而身體和外貌的差異只是偶然的。通過這句詩,詩人表達了對人類共性的思考,超越了個體差異和社會界限。
接著,詩人以昆蟲、蛛絲等微小事物為象征,揭示了人類存在的微妙之處。"螻蟻階前藏窟穴,蜘蛛檐外掛虛空"意味著微不足道的生靈也有自己的生存空間,而人類在宇宙中的位置也是微不足道的。這種對微小存在的關注,體現了詩人對生命的尊重和對平凡事物的關懷。
最后兩句"家中子女兼雞犬,爾我無非樂意中"表達了詩人對家庭生活的滿足和對平凡生活的欣然接受。無論是家中的子女還是雞犬,詩人都能從中感受到快樂和滿足,這種態度展示了對簡單生活的珍視和對內心平靜的追求。
整首詩詞以自然界和個體生活為線索,通過對微觀和宏觀世界的描繪,探討了人類存在的本質和人與自然、人與人之間的關系。詩人的思考和觀察力使詩詞充滿了哲理和深意,引發讀者對生命和存在的思考。
“萬派江河盡向東”全詩拼音讀音對照參考
tí lì shàng shě cǎo yì
題立上舍草意
wàn pài jiāng hé jǐn xiàng dōng, qiū fēng yáo luò yòu chūn fēng.
萬派江河盡向東,秋風搖落又春風。
xìng líng gēn běn yuán xiāng sì, qū qiào pēi tāi ǒu bù tóng.
性靈根本元相似,軀殼胚胎偶不同。
lóu yǐ jiē qián cáng kū xué, zhī zhū yán wài guà xū kōng.
螻蟻階前藏窟穴,蜘蛛檐外掛虛空。
jiā zhōng zǐ nǚ jiān jī quǎn, ěr wǒ wú fēi lè yì zhōng.
家中子女兼雞犬,爾我無非樂意中。
“萬派江河盡向東”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。