“把茅不容蓋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“把茅不容蓋”全詩
深谷行人稀,幽賞與心會。
原疇苧苗肥,嶺塢杉木大。
女績男斧斤,生理于此賴。
稻畦無兇年,山泉百道溉。
水滿時自舂,奇哉澗邊碓。
惜我乏寸土,把茅不容蓋。
老矣徒空談,惘惘發深慨。
分類:
《行休寧縣南山中》方回 翻譯、賞析和詩意
《行休寧縣南山中》是宋代詩人方回的作品。這首詩通過描繪南山中的景色和作者的心境,表達了作者對塵世之外的追求和對現實生活的反思。
詩中的中文譯文如下:
我非塵中人,素心在塵外。
深谷行人稀,幽賞與心會。
原疇苧苗肥,嶺塢杉木大。
女績男斧斤,生理于此賴。
稻畦無兇年,山泉百道溉。
水滿時自舂,奇哉澗邊碓。
惜我乏寸土,把茅不容蓋。
老矣徒空談,惘惘發深慨。
這首詩的詩意和賞析如下:
詩人以自身之外的視角,表明自己并非塵世之中的人,內心的純潔與追求超越了塵世的束縛。在南山深處,很少有行人,作者可以獨自欣賞幽靜的景色,與心靈相會。
詩中描繪了南山的原野和茂密的杉木,展現了大自然的宏偉和生機。女性的織績和男性的伐木聲相互交織,生活的喜悅扎根于這片土地之中。稻田從未有過兇年,山泉百道灌溉著大地。水滿的時候,人們便開始自己舂米,澗邊的碓磨顯得異常神奇。
然而,詩人對自己缺乏土地的遺憾和茅屋無法蓋起的困境感到惋惜。他表示自己年事已高,空談已經無濟于事,內心深處充滿迷茫和感慨。
這首詩通過描繪自然景觀和表達內心情感,展示了作者對塵世之外境界的向往與思索。同時,詩人對于個人處境的反思也體現了對現實生活的關注和對自身經歷的沉思。整體而言,這首詩在表達自然之美的同時,也探討了人與自然、人與社會之間的關系,具有一定的哲理性和感慨之情。
“把茅不容蓋”全詩拼音讀音對照參考
xíng xiū níng xiàn nán shān zhōng
行休寧縣南山中
wǒ fēi chén zhōng rén, sù xīn zài chén wài.
我非塵中人,素心在塵外。
shēn gǔ xíng rén xī, yōu shǎng yǔ xīn huì.
深谷行人稀,幽賞與心會。
yuán chóu zhù miáo féi, lǐng wù shā mù dà.
原疇苧苗肥,嶺塢杉木大。
nǚ jī nán fǔ jīn, shēng lǐ yú cǐ lài.
女績男斧斤,生理于此賴。
dào qí wú xiōng nián, shān quán bǎi dào gài.
稻畦無兇年,山泉百道溉。
shuǐ mǎn shí zì chōng, qí zāi jiàn biān duì.
水滿時自舂,奇哉澗邊碓。
xī wǒ fá cùn tǔ, bǎ máo bù róng gài.
惜我乏寸土,把茅不容蓋。
lǎo yǐ tú kōng tán, wǎng wǎng fā shēn kǎi.
老矣徒空談,惘惘發深慨。
“把茅不容蓋”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。