“青囊遺論究幾深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青囊遺論究幾深”全詩
元出易中后天卦,更憑心上指南針。
故知形勝從來有,難必榮華此處尋。
周洛秦函倏興廢,豈虞山水喚之今。
分類:
《贈程山人》方回 翻譯、賞析和詩意
《贈程山人》是宋代方回的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送給程山人
青囊遺論究得很深,屋宅是陽墓宅則是陰。元出于易經的后天卦,更憑借內心的指南針。因此知道形勝從來都有,但要在此處尋找榮華卻很難。周洛和秦函興廢迅速變化,豈能期望山水喚起它的今天。
詩意:
這首詩詞表達了對程山人的贈送和一些哲理思考。詩中提到了青囊遺論,指程山人在研究學問方面頗有造詣。"屋宅為陽墓宅陰"表明居住的地方屬于陽氣,而墓地則屬于陰氣,暗示程山人的學術研究超越了俗世的桎梏。"元出易中后天卦,更憑心上指南針"表達了程山人不僅以易經的后天卦為根基,更憑借內心的追求和信念來指引自己的學術探索。詩中提到了形勝和榮華,暗示著世間的富貴和榮耀并非必然能在程山人的學問中找到。最后兩句描繪了周洛和秦函兩地的興廢變化,用以寓意時光荏苒,山水景色也會隨著時間的推移而改變,無法預測未來。
賞析:
《贈程山人》以簡潔精煉的語言表達了詩人對程山人的贊賞和思考。通過對程山人學問深淺、居住環境和學術追求的描繪,詩人折射出人生的境遇和追求的復雜性。詩中使用了易經和指南針的隱喻,將學術研究和內心指引聯系在一起,強調了個人的努力和信念在追求真理和智慧的過程中的重要性。最后兩句則通過周洛和秦函兩地的興廢變化,表達了時間的無情流轉和世事變遷的主題。整首詩意境深遠,字里行間透露出對人生和學問的思索,給人以啟發和思考。
“青囊遺論究幾深”全詩拼音讀音對照參考
zèng chéng shān rén
贈程山人
qīng náng yí lùn jiū jǐ shēn, wū zhái wèi yáng mù zhái yīn.
青囊遺論究幾深,屋宅為陽墓宅陰。
yuán chū yì zhōng hòu tiān guà, gèng píng xīn shàng zhǐ nán zhēn.
元出易中后天卦,更憑心上指南針。
gù zhī xíng shèng cóng lái yǒu, nán bì róng huá cǐ chù xún.
故知形勝從來有,難必榮華此處尋。
zhōu luò qín hán shū xīng fèi, qǐ yú shān shuǐ huàn zhī jīn.
周洛秦函倏興廢,豈虞山水喚之今。
“青囊遺論究幾深”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。