“恐為衣單念小民”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恐為衣單念小民”全詩
略見雪才余一寸,叵堪雨卻過三旬。
野中薺麥不勝旺,市上杏桃無數新。
白盡此頭浪多事,可憐七十四年人。
分類:
《庚子元日》方回 翻譯、賞析和詩意
《庚子元日》是宋代詩人方回的作品。這首詩詞描述了作者在元旦這一天的感慨和思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
庚子元日,臘天何故燠于春,
在臘月的天氣里,為何熱得像春天一樣,
恐為衣單念小民。
我擔心是因為窮人們沒有足夠的衣物而感到寒冷。
略見雪才余一寸,
只見到一寸厚的雪,
叵堪雨卻過三旬。
而大雨卻下了三十天之久。
野中薺麥不勝旺,
野外的薺麥茂盛無比,
市上杏桃無數新。
市場上的杏子和桃子新鮮而豐富。
白盡此頭浪多事,
這頭發已經白了,事情也變得繁多,
可憐七十四年人。
可憐的是這七十四歲的人。
這首詩詞通過對元旦這一天的觀察和思考,表達了詩人對社會現象的關注和對人生的感慨。詩中描繪了寒冷的冬天與溫暖的春天之間的反差,以及富饒與貧困之間的差距。通過對自然景象和社會現象的描繪,詩人抒發了對小民眾生活困境的關切,以及對時光流轉所帶來的衰老和繁忙的感嘆。整首詩以簡潔的語言和明快的節奏,傳達了作者對歲月變遷和社會現實的深刻思考,展現了方回細膩而富有感情的詩人才華。
“恐為衣單念小民”全詩拼音讀音對照參考
gēng zǐ yuán rì
庚子元日
là tiān hé gù yù yú chūn, kǒng wèi yī dān niàn xiǎo mín.
臘天何故燠于春,恐為衣單念小民。
lüè jiàn xuě cái yú yī cùn, pǒ kān yǔ què guò sān xún.
略見雪才余一寸,叵堪雨卻過三旬。
yě zhōng jì mài bù shèng wàng, shì shàng xìng táo wú shù xīn.
野中薺麥不勝旺,市上杏桃無數新。
bái jǐn cǐ tóu làng duō shì, kě lián qī shí sì nián rén.
白盡此頭浪多事,可憐七十四年人。
“恐為衣單念小民”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。