“少戇不識事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少戇不識事”全詩
三已至四五,貲用都不營。
兒累僅十輩,捐田無可耕。
傍觀不勝憂,餒死諒亦輕。
肉食或色墨,夢寐心膽驚。
瓜田良寂寞,當無走狗烹。
分類:
《少戇》方回 翻譯、賞析和詩意
《少戇》是宋代作家方回的一首詩詞。詩中描繪了一個少年無知的形象,將自己錯誤地投身于官場,最終身敗名裂,陷入困境。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
《少戇》的中文譯文:
不明事理的少年,
誤將官場當作生計。
三十歲到四五十歲,
財富也一無所有。
子孫們只有十幾代,
田地卻已經捐棄。
旁觀者不禁憂慮,
即便餓死,也算輕松。
肉食或者色與墨,
夢寐之間心膽驚。
瓜田的孤寂寥落,
應該沒有人會把我煮熟。
《少戇》的詩意和賞析:
《少戇》以一種自嘲的口吻,諷刺了一個年輕人對社會和人生的愚昧無知,以及他盲目追求功名利祿的錯誤選擇。詩中作者用生動的形象和細膩的描寫,展示了這個少年在官場上的困境和境遇。他沒有理解事物的真正含義,只是追求權勢和財富,結果卻一無所有,甚至連自己的土地都失去了。詩人通過描述他的困境和處境,表達了自己對他的同情和憂慮。
詩人在描繪這個少年的同時,也透露出對社會現象的批評。他提到旁觀者的憂慮和自己的悲傷,暗示了社會對于追求功名利祿的人所帶來的不幸的反思。詩中的瓜田象征著官場,表達了官場的孤寂和冷漠,認為那些追求權力和地位的人最終只會被社會所煮熟,沒有人會為他們真正的福祉著想。
《少戇》通過對一個少年的形象描寫,提醒讀者不要迷失在功名利祿的追求中,要珍惜和把握真正重要的東西,如人生的價值、人與人之間的真情和社會的良知。詩中的反思和憂慮引發了讀者對于人生意義和社會價值的深思,給人以警示和啟示。
“少戇不識事”全詩拼音讀音對照參考
shǎo gàng
少戇
shǎo gàng bù shí shì, wù yǐ shì wéi shēng.
少戇不識事,誤以仕為生。
sān yǐ zhì sì wǔ, zī yòng dōu bù yíng.
三已至四五,貲用都不營。
ér lèi jǐn shí bèi, juān tián wú kě gēng.
兒累僅十輩,捐田無可耕。
bàng guān bù shèng yōu, něi sǐ liàng yì qīng.
傍觀不勝憂,餒死諒亦輕。
ròu shí huò sè mò, mèng mèi xīn dǎn jīng.
肉食或色墨,夢寐心膽驚。
guā tián liáng jì mò, dāng wú zǒu gǒu pēng.
瓜田良寂寞,當無走狗烹。
“少戇不識事”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。