“腹無千古費安排”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“腹無千古費安排”全詩
眼有一塵辜眺覽,腹無千古費安排。
剪刀鋒快云裁句,練帶溪長月系懷。
獨見張侯富才思,不同余子醉金釵。
分類:
《送張慵庵》方回 翻譯、賞析和詩意
《送張慵庵》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
南望閩浙北望淮,
山水江東此郡佳。
眼有一塵辜眺覽,
腹無千古費安排。
剪刀鋒快云裁句,
練帶溪長月系懷。
獨見張侯富才思,
不同余子醉金釵。
【中文譯文】
遠望向南是閩浙,向北是淮河。
這個山水之間,江東的這個郡非常美好。
眼中有一份悲涼的眺望,
內心卻沒有一片安排千古的豪情。
剪刀鋒利,快速裁剪出云裳句子,
練帶像溪水一樣長長地系住了我的思緒。
獨自見到張侯如此富有才思,
與我這個平凡之輩醉心追求金釵的心境完全不同。
【詩意和賞析】
這首詩描繪了作者方回遠望山水之間的美景,同時抒發了自己內心的蒼涼之情和對自身才情的思考。
首先,作者通過望閩浙和望淮的描寫,表現出眼前山水的美麗。這里的"南望閩浙北望淮"一句,展示了作者身處的環境,山水交織間給人以美的享受。
然而,在這美景之中,作者內心卻有一份辜負的情感。"眼有一塵辜眺覽"這句表達了作者眼中的一份悲涼和不滿足。他感覺自己對于這美景的欣賞不夠深入,沒有達到一種與千古同在的境地。"腹無千古費安排"這句則揭示了作者內心的不安和不滿足。
接著,作者運用了比喻和象征的手法,將自己的創作過程描繪出來。"剪刀鋒快云裁句"一句以剪刀裁剪云裳的形象來形容作者的創作,表現出他敏銳的思維和靈活的筆鋒。"練帶溪長月系懷"則通過練帶系住思緒的形象,展示了作者思緒的延續和深沉。
最后兩句則是作者對張慵庵的贊賞和自己的自謙。作者獨自見到張慵庵如此才思橫溢,與自己平凡的才情形成鮮明對比。"不同余子醉金釵"一句表達出作者對張慵庵才思的敬佩和自己對追求才情的向往。
總的來說,這首詩通過描繪山水之美、抒發內心情感以及對才情的思考,表達了作者的情感和對張慵庵的贊賞之情,同時也暗示了作者對自身才情的期許和追求。
“腹無千古費安排”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng yōng ān
送張慵庵
nán wàng mǐn zhè běi wàng huái, shān shuǐ jiāng dōng cǐ jùn jiā.
南望閩浙北望淮,山水江東此郡佳。
yǎn yǒu yī chén gū tiào lǎn, fù wú qiān gǔ fèi ān pái.
眼有一塵辜眺覽,腹無千古費安排。
jiǎn dāo fēng kuài yún cái jù, liàn dài xī zhǎng yuè xì huái.
剪刀鋒快云裁句,練帶溪長月系懷。
dú jiàn zhāng hóu fù cái sī, bù tóng yú zi zuì jīn chāi.
獨見張侯富才思,不同余子醉金釵。
“腹無千古費安排”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。