• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “釋氏談空端有理”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    釋氏談空端有理”出自宋代方回的《周》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì shì tán kōng duān yǒu lǐ,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “釋氏談空端有理”全詩

    《周》
    七月陳王致太平,轉頭已聽黍離聲。
    陪臣僭上三歸備,霸國邀君九鼎輕。
    釋氏談空端有理,詞人賦恨豈無情。
    燠年寒歲頻更換,未抵黃河一度清。

    分類:

    《周》方回 翻譯、賞析和詩意

    《周》是宋代方回的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    七月陳王致太平,
    轉頭已聽黍離聲。
    陪臣僭上三歸備,
    霸國邀君九鼎輕。
    釋氏談空端有理,
    詞人賦恨豈無情。
    燠年寒歲頻更換,
    未抵黃河一度清。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個歷史時期的景象和人們的心情。七月的時候,陳王陳勝打算實現太平盛世的理想,但轉眼間卻聽到了黍離(古代音樂器)的聲音,似乎預示著事情可能不如人意。陪臣們趁機越權三次,而霸主國家卻將王位輕易地交給別人。釋氏(佛家的代表人物釋迦牟尼)談論空靈而高深的道理,而詩人則在他的作品中表達了對現實的不滿和無奈。歲月推移,年歲更迭,但是這個國家的狀況并沒有改變,好像連黃河的水也沒有一度變清。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而含蓄的語言描繪了一個時代的動蕩和人們的心靈困惑。通過描述七月陳王致太平的場景,作者展現了人們對美好未來的渴望和努力。然而,黍離的聲音似乎預示著挫折和困難的到來,使得人們的努力變得虛無縹緲。陪臣趁機越權,霸國輕易更換君主,顯示了政治上的腐敗和無常。釋氏的談論以及詩人的憤懣賦予了詩詞深刻的思考和哲理性。最后,黃河作為象征性的存在,展現了時光流轉中國家和社會的不變與無奈。

    這首詩詞通過簡短而有力的句子,以及隱晦而深刻的意象,表達了對時代的思考和對現實的反思。它呈現了宋代社會的動蕩局面和人們的迷茫心態,使讀者對歷史和人性產生思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “釋氏談空端有理”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu

    qī yuè chén wáng zhì tài píng, zhuǎn tóu yǐ tīng shǔ lí shēng.
    七月陳王致太平,轉頭已聽黍離聲。
    péi chén jiàn shàng sān guī bèi, bà guó yāo jūn jiǔ dǐng qīng.
    陪臣僭上三歸備,霸國邀君九鼎輕。
    shì shì tán kōng duān yǒu lǐ, cí rén fù hèn qǐ wú qíng.
    釋氏談空端有理,詞人賦恨豈無情。
    yù nián hán suì pín gēng huàn, wèi dǐ huáng hé yí dù qīng.
    燠年寒歲頻更換,未抵黃河一度清。

    “釋氏談空端有理”平仄韻腳

    拼音:shì shì tán kōng duān yǒu lǐ
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “釋氏談空端有理”的相關詩句

    “釋氏談空端有理”的關聯詩句

    網友評論


    * “釋氏談空端有理”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“釋氏談空端有理”出自方回的 《周》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品