“龍公剩作威”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍公剩作威”全詩
雷抨山欲碎,風掣樹如飛。
患濕憎泥屨,聞腥嘔垢衣。
饑貓避誰屋,竟夜不能歸。
分類:
《怒雨》方回 翻譯、賞析和詩意
《怒雨》是宋代詩人方回的作品。這首詩描述了黃梅雨季節的狂暴雷雨和狂風,表達了詩人對于這種自然力量的敬畏和無奈。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
今年黃梅雨季節,龍神依然威風凜凜。
雷聲震碎山巒,狂風折斷樹木如飛。
受雨淋濕憎惡泥濘的草鞋,聞到霉臭嘔吐臟衣。
饑餓的貓躲避在何處?整夜都不能回到家里。
詩意:
《怒雨》以自然現象黃梅雨為背景,通過描寫雷雨和狂風的恢弘景象,表達了作者對自然力量的敬畏之情。詩中的雷聲震碎山巒,狂風折斷樹木,給人以強烈的視覺和聽覺沖擊,凸顯了大自然的威力。詩人在面對這種自然力量時感到無力和無奈,他所描繪的濕泥、霉臭和饑餓的貓,更加突出了人與自然的對比和詩人的困境。
賞析:
《怒雨》通過對自然現象的描寫,展現了宋代人對于自然力量的敬畏和無奈。詩人以狂暴的雷雨和狂風為表現手法,將自然現象的恢弘和威力生動地呈現在讀者面前。這種恢弘和威力與詩人的無力和無奈形成了鮮明的對比,凸顯了人與自然之間的微小和脆弱。詩中的濕泥、霉臭和饑餓的貓等形象,進一步加深了詩人所處環境的痛苦和困境,使讀者對于自然力量的強大感到深思。
總的來說,這首詩通過對于自然現象的描繪,傳達了詩人對于自然力量的敬畏和無奈,以及對人與自然關系的思考。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到自然的狂暴和強大,也能夠思考人類在面對自然力量時的渺小和無奈。
“龍公剩作威”全詩拼音讀音對照參考
nù yǔ
怒雨
jīn suì huáng méi yǔ, lóng gōng shèng zuò wēi.
今歲黃梅雨,龍公剩作威。
léi pēng shān yù suì, fēng chè shù rú fēi.
雷抨山欲碎,風掣樹如飛。
huàn shī zēng ní jù, wén xīng ǒu gòu yī.
患濕憎泥屨,聞腥嘔垢衣。
jī māo bì shuí wū, jìng yè bù néng guī.
饑貓避誰屋,竟夜不能歸。
“龍公剩作威”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。