“宅門南北雙桐木”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宅門南北雙桐木”全詩
宅門南北雙桐木,籬徑高低萬菊苗。
特創小亭觀蘚石,待穿枯沼架茅橋。
忽思萬事皆虛幻,何苦空將百慮焦。
分類:
《葺圃》方回 翻譯、賞析和詩意
《葺圃》是宋代方回的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
葺圃
山水清音屢見招,
經丘尋壑尚逍遙。
宅門南北雙桐木,
籬徑高低萬菊苗。
特創小亭觀蘚石,
待穿枯沼架茅橋。
忽思萬事皆虛幻,
何苦空將百慮焦。
中文譯文:
修整庭園
山水清音時常吸引我,
經過山丘、尋找幽壑還是自在逍遙。
宅門的南北兩側是繁茂的桐木,
籬笆小徑上,高低處種滿了萬株菊苗。
特意建了座小亭子,觀賞那些長滿苔蘚的石頭,
等待著修建一座枯沼上的茅草橋。
突然間想到,萬事皆為虛幻,
為何要枉自將百般憂慮焦急焚燒。
詩意和賞析:
這首詩以修整庭園的情景為背景,通過描繪自然景色和詩人的感悟,展示了方回對人生、世事的思考。
詩人在山水間聆聽清雅的音樂,感受大自然的美妙。他自由自在地穿越山丘和幽壑,享受自然的寧靜和自由。庭園的宅門兩側種滿了茂盛的桐木,籬笆小徑上則有無數的菊苗,構成了一幅生機盎然的景象。
詩人特意修建了一座小亭子,欣賞那些長滿苔蘚的石頭。他期待著修建一座橫跨在干涸的沼澤上的茅草橋。這些景觀與自然相融合,體現了詩人對自然的熱愛和對人造環境的改造之美的追求。
然而,在這一切美景的背后,詩人忽然思考起人生的真相。他意識到萬事萬物都是虛幻的,世間的一切憂慮和煩惱都是徒勞的。詩人在此感慨,為何要空費心力將百般憂慮焦慮。
《葺圃》以自然景色和庭園修整為線索,表達了對人生真理的思考。詩人通過描繪美景和思辨,傳達出對世事虛幻、憂慮無益的理解。這首詩詞展示了方回對于人生境界的獨特洞察和對自然的熱愛,同時也引發人們對于世俗困擾的反思。
“宅門南北雙桐木”全詩拼音讀音對照參考
qì pǔ
葺圃
shān shuǐ qīng yīn lǚ jiàn zhāo, jīng qiū xún hè shàng xiāo yáo.
山水清音屢見招,經丘尋壑尚逍遙。
zhái mén nán běi shuāng tóng mù, lí jìng gāo dī wàn jú miáo.
宅門南北雙桐木,籬徑高低萬菊苗。
tè chuàng xiǎo tíng guān xiǎn shí, dài chuān kū zhǎo jià máo qiáo.
特創小亭觀蘚石,待穿枯沼架茅橋。
hū sī wàn shì jiē xū huàn, hé kǔ kōng jiāng bǎi lǜ jiāo.
忽思萬事皆虛幻,何苦空將百慮焦。
“宅門南北雙桐木”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。