“楮幣破慳捐一券”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楮幣破慳捐一券”全詩
楮幣破慳捐一券,瓦壺絕少約三升。
村沽太薄全如水,凍面微溫尚帶冰。
爨仆篙工莫相訝,向來曾有肉如陵。
分類:
《永樂沽酒》方回 翻譯、賞析和詩意
《永樂沽酒》是宋代方回所作的一首詩詞。這首詩以大寒時節為背景,表達了詩人對于無法享受酒宴的遺憾和憤懣之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大寒豈可無杯酒,
欲致多多恨未能。
楮幣破慳捐一券,
瓦壺絕少約三升。
村沽太薄全如水,
凍面微溫尚帶冰。
爨仆篙工莫相訝,
向來曾有肉如陵。
詩意:
這首詩以大寒時節為背景,表達了詩人對于無法享受酒宴的遺憾和憤懣之情。詩人在大寒的寒冷天氣中,感嘆不能喝上一杯美酒,表達了對于無法滿足欲望的懊悔和困擾。
賞析:
《永樂沽酒》通過描繪大寒時節的冷冽和無奈,表達了詩人內心的掙扎和無法實現欲望的遺憾。詩中詩人抒發了對于無法享受美酒的憤懣,通過描述楮幣破慳、瓦壺絕少等細節,生動地展現了酒宴的稀缺和珍貴。詩人使用了形象生動的對比,如"村沽太薄全如水,凍面微溫尚帶冰",強調了大寒時節酒的稀缺和珍貴。最后兩句"爨仆篙工莫相訝,向來曾有肉如陵"則表達了詩人曾經過往的豐盛和奢華,與當下的貧困形成鮮明的對比。
整首詩以簡潔明了的語言展示了詩人內心的痛楚和無奈,寄托了對于現實困境的不滿和對過去逝去時光的留戀。通過對酒宴的描繪,詩人表達了對于物質享受的渴望,同時也反映了當時社會的貧富懸殊和人民的生活困境。這首詩在抒發情感的同時,也具有社會意義和批判色彩。
“楮幣破慳捐一券”全詩拼音讀音對照參考
yǒng lè gū jiǔ
永樂沽酒
dà hán qǐ kě wú bēi jiǔ, yù zhì duō duō hèn wèi néng.
大寒豈可無杯酒,欲致多多恨未能。
chǔ bì pò qiān juān yī quàn, wǎ hú jué shǎo yuē sān shēng.
楮幣破慳捐一券,瓦壺絕少約三升。
cūn gū tài báo quán rú shuǐ, dòng miàn wēi wēn shàng dài bīng.
村沽太薄全如水,凍面微溫尚帶冰。
cuàn pū gāo gōng mò xiāng yà, xiàng lái céng yǒu ròu rú líng.
爨仆篙工莫相訝,向來曾有肉如陵。
“楮幣破慳捐一券”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。