“榮華外物毛端細”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“榮華外物毛端細”全詩
榮華外物毛端細,飄忽陽神頂上回。
羅殿堪思蠻嶠瘴,郁儀永謝劫池灰。
何□乞我刀圭劑,同見蟠桃幾度開。
分類: 大椿
《次韻贈吳羽士月湖大椿》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻贈吳羽士月湖大椿》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
萬事平生大道杯,
恍然曾過望鄉臺。
榮華外物毛端細,
飄忽陽神頂上回。
這首詩詞以一種客觀的、超越塵世的視角,表達了作者對人生的思考和感慨。詩的開頭,以“萬事平生大道杯”形容世事紛繁,生活的種種瑣碎繁雜都像是一杯酒,其中蘊含著深遠的道理和哲理。接下來,作者提到“望鄉臺”,這是一個象征著追憶故鄉的地方,暗示著作者曾經離鄉背井,對故鄉的思念之情。
詩的下半部分,作者通過描寫“榮華外物毛端細,飄忽陽神頂上回”,表達了對人生中繁花似錦的榮華富貴和虛幻的感嘆。榮華富貴只是外在的物質享受,毫無實質,如同細毛般脆弱。陽神指的是人的精神、靈魂,它在變幻中不斷迷失,難以捉摸。
最后兩句“羅殿堪思蠻嶠瘴,郁儀永謝劫池灰,何□乞我刀圭劑,同見蟠桃幾度開。”表達了對歷史的思考和對永恒的追求。羅殿、蠻嶠、瘴、劫池等詞語暗示了歷史的變遷和興衰榮辱,而“蟠桃”則象征著長生不老的神話之物,代表了對永恒和不朽的向往。作者希望與吳羽士共同追求真理與永恒,共同見證蟠桃的開放。
整首詩詞以簡潔的語言表達了對人生和歷史的思考,通過對世俗榮華和追求永恒的對比,抒發了詩人內心深處的情感和對人生意義的追求。
“榮華外物毛端細”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zèng wú yǔ shì yuè hú dà chūn
次韻贈吳羽士月湖大椿
wàn shì píng shēng dà dào bēi, huǎng rán céng guò wàng xiāng tái.
萬事平生大道杯,恍然曾過望鄉臺。
róng huá wài wù máo duān xì, piāo hū yáng shén dǐng shàng huí.
榮華外物毛端細,飄忽陽神頂上回。
luó diàn kān sī mán jiào zhàng, yù yí yǒng xiè jié chí huī.
羅殿堪思蠻嶠瘴,郁儀永謝劫池灰。
hé qǐ wǒ dāo guī jì, tóng jiàn pán táo jǐ dù kāi.
何□乞我刀圭劑,同見蟠桃幾度開。
“榮華外物毛端細”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。