“剩喜修途辟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剩喜修途辟”全詩
真能辨龍鮓,未可忘莼羹。
剩喜修途辟,深防俗目驚。
時聞黃耳信,緩步取公卿。
分類:
《送趙子昂》方回 翻譯、賞析和詩意
《送趙子昂》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
文賦早知名,
君今陸士衡。
真能辨龍鮓,
未可忘莼羹。
剩喜修途辟,
深防俗目驚。
時聞黃耳信,
緩步取公卿。
詩意:
這首詩送給趙子昂,表達了對他的贊美和祝福。詩中提到了文賦,指的是趙子昂在文學才能上早有聲名。現在他成為了陸士衡的官職,意味著他有了更高的地位。詩中還提到了龍鮓和莼羹,這是趙子昂喜歡的美食,表達了作者對他的了解和關心。詩的后半部分表達了對趙子昂前途的祝愿,希望他能夠謹慎行事,避免被俗眼驚擾。最后兩句表達了趙子昂的聲望已經傳到作者耳中,作者愿意緩步走去,與他共同追求更高的官位。
賞析:
這首詩以送別的形式,表達了作者對趙子昂的贊美和祝福之情。通過提到趙子昂早已有名的文賦,以及他的官職晉升,展示了他的才能和成就。詩中以龍鮓和莼羹這樣具體的細節,表達了作者對趙子昂的了解和關心,使得詩詞更加生動。后半部分則表達了對趙子昂前途的祝愿,希望他能夠保持謹慎和警惕,不受俗眼所擾。最后兩句則顯示了趙子昂的聲望已經傳到了作者的耳中,作者愿意悠然自得地與他共同追求更高的官位。整首詩情感真摯,言簡意賅,展示了宋代文人之間的友誼和相互贊美,同時也抒發了對成功和前途的祝福之情。
“剩喜修途辟”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào zi áng
送趙子昂
wén fù zǎo zhī míng, jūn jīn lù shì héng.
文賦早知名,君今陸士衡。
zhēn néng biàn lóng zhǎ, wèi kě wàng chún gēng.
真能辨龍鮓,未可忘莼羹。
shèng xǐ xiū tú pì, shēn fáng sú mù jīng.
剩喜修途辟,深防俗目驚。
shí wén huáng ěr xìn, huǎn bù qǔ gōng qīng.
時聞黃耳信,緩步取公卿。
“剩喜修途辟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。