“深慚白發對青春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深慚白發對青春”全詩
隨緣任運勤收斂,補過知幾暗省循。
孰料百年登七袠,深慚白發對青春。
江梅欲結枝頭子,合放余花次第新。
分類:
《謝張老山御史慶予七二》方回 翻譯、賞析和詩意
《謝張老山御史慶予七二》是宋代方回的一首詩,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
身是空中一點塵,
心包天地卻無垠。
隨緣任運勤收斂,
補過知幾暗省循。
孰料百年登七袠,
深慚白發對青春。
江梅欲結枝頭子,
合放余花次第新。
詩意:
這首詩表達了作者方回對自身境遇和人生感悟的思考。作者以自己為例,將自己的存在比作天空中的一點塵,微不足道,但內心卻容納了宇宙的無垠。他接受命運的安排,任憑自然發展,時而奮發努力,時而收斂自己,充分認識到自身的過錯,并不斷自省改過。然而,他驚訝地發現,自己已經度過了七十二年的人生歷程,深感慚愧自己的白發對不住曾經的青春。最后,他以江梅欲結的枝頭子為隱喻,表示自己還有未完成的事業,依然懷揣希望,相信未來會有新的機遇和可能。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了作者對生命和自我的思考。通過對自身存在的微小性與內心無限廣闊的對比,作者表達了自己對宇宙和命運的敬畏之情。他接受了命運的安排,不強求,隨緣而動,同時又勤奮努力,自省反思。最后,他以江梅的生長為象征,寄托了自己對未來的期待和希望。整首詩意蘊含深遠,啟示人們應當虛懷若谷,認識到自身的渺小,同時也要積極奮斗,不斷超越自我,追求更好的未來。
“深慚白發對青春”全詩拼音讀音對照參考
xiè zhāng lǎo shān yù shǐ qìng yǔ qī èr
謝張老山御史慶予七二
shēn shì kōng zhōng yì diǎn chén, xīn bāo tiān dì què wú yín.
身是空中一點塵,心包天地卻無垠。
suí yuán rèn yùn qín shōu liǎn, bǔ guò zhī jǐ àn shěng xún.
隨緣任運勤收斂,補過知幾暗省循。
shú liào bǎi nián dēng qī zhì, shēn cán bái fà duì qīng chūn.
孰料百年登七袠,深慚白發對青春。
jiāng méi yù jié zhī tóu zi, hé fàng yú huā cì dì xīn.
江梅欲結枝頭子,合放余花次第新。
“深慚白發對青春”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。