“春風紫蓋邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風紫蓋邊”出自宋代方蒙仲的《問梅》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chūn fēng zǐ gài biān,詩句平仄:平平仄仄平。
“春風紫蓋邊”全詩
《問梅》
夜月玉堂前,春風紫蓋邊。
想君都看破,寧與我周旋。
想君都看破,寧與我周旋。
分類:
《問梅》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《問梅》是宋代方蒙仲創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚,明亮的月光灑在玉堂前,春風輕輕吹過紫色的帷幕。我心中想念的人已經洞悉一切,寧愿與我保持距離,不與我相交。
這首詩詞表達了詩人對思念之情的抒發。夜晚的明亮月光和輕柔的春風,營造出一種寂靜而溫暖的氛圍。詩人以梅花為象征,表達了他內心深處對所思念的人的思念之情。他知道自己所思念的人已經看穿了他的心意,于是選擇了保持距離,不與他相交。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和情感的抒發,將思念之情表達得深情而含蓄。詩人以月光和春風為背景,以梅花為象征,通過對梅花的暗示,表達了他內心深處的思念和無法言說的情感。整首詩詞給人一種靜謐而憂傷的感覺,讀者可以從中感受到詩人內心的孤獨和無奈。
這首詩詞的價值在于其情感的真摯和意境的營造。詩人通過對自然景物的描寫,將自己內心的情感與自然相融合,使讀者也能夠感受到其中蘊含的思念之情。同時,詩人選擇了梅花作為象征,梅花的堅韌和純潔與詩人內心的情感相呼應,增加了詩詞的藝術性和深度。
總的來說,《問梅》是一首以自然景物為背景,表達思念之情的詩詞。通過對梅花的象征性描寫和情感的抒發,詩人將自己內心深處的思念和無法言說的情感表達得深情而含蓄。讀者可以從中感受到詩人的孤獨和無奈,同時也能夠感受到詩詞所營造的靜謐而憂傷的意境。
“春風紫蓋邊”全詩拼音讀音對照參考
wèn méi
問梅
yè yuè yù táng qián, chūn fēng zǐ gài biān.
夜月玉堂前,春風紫蓋邊。
xiǎng jūn dōu kàn pò, níng yǔ wǒ zhōu xuán.
想君都看破,寧與我周旋。
“春風紫蓋邊”平仄韻腳
拼音:chūn fēng zǐ gài biān
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春風紫蓋邊”的相關詩句
“春風紫蓋邊”的關聯詩句
網友評論
* “春風紫蓋邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風紫蓋邊”出自方蒙仲的 《問梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。