“花翁賞新句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花翁賞新句”出自宋代方蒙仲的《西湖梅》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huā wēng shǎng xīn jù,詩句平仄:平平仄平仄。
“花翁賞新句”全詩
《西湖梅》
憶昔跨吟鞍,花翁賞新句。
回首十年強,腸斷天竺路。
回首十年強,腸斷天竺路。
分類: 西湖
《西湖梅》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《西湖梅》是宋代方蒙仲所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
回憶起往昔,我曾騎馬吟詠,花翁賞賜我嶄新的句子。回首望去,十年來我一直堅強,但心痛如割,因為我遠離了天竺之路。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人回憶過去和思考未來的心境。詩人回憶起自己騎馬吟詠的時光,表達了對過去美好時光的懷念。他提到了一個名叫花翁的人,賞賜了他新的句子,可以理解為他在文學創作中得到了贊賞和鼓勵。然而,詩人回首望去,發現已經過去了十年,他一直堅強地度過了這段時間。然而,他的內心仍然痛苦,因為他離開了通往天竺的道路,這可能指的是他遠離了自己向往的目標或追求的事物。
賞析:
《西湖梅》通過對過去和未來的反思,表達了詩人的內心情感。詩人通過回憶起騎馬吟詠的片段,展示了他對自己過去詩歌創作的熱愛和追求。花翁的出現象征著他在文學界得到了認可和鼓勵,這對于一個詩人來說是一種重要的動力和激勵。然而,詩人在回首過去的時候,感受到了內心的痛苦,因為他離開了通往天竺的路途。這里的天竺可能具有象征意義,代表著詩人心中的理想、追求或者向往的境地。詩人的內心痛苦反映了他對于遠離自己理想的遺憾和困擾。整首詩以簡練的文字表達了詩人的情感,給人以深思和共鳴的空間。
“花翁賞新句”全詩拼音讀音對照參考
xī hú méi
西湖梅
yì xī kuà yín ān, huā wēng shǎng xīn jù.
憶昔跨吟鞍,花翁賞新句。
huí shǒu shí nián qiáng, cháng duàn tiān zhú lù.
回首十年強,腸斷天竺路。
“花翁賞新句”平仄韻腳
拼音:huā wēng shǎng xīn jù
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花翁賞新句”的相關詩句
“花翁賞新句”的關聯詩句
網友評論
* “花翁賞新句”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花翁賞新句”出自方蒙仲的 《西湖梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。