“梅雅與窗宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅雅與窗宜”出自宋代方蒙仲的《以詩句詠梅·小窗斜日兩三枝》,
詩句共5個字,詩句拼音為:méi yǎ yǔ chuāng yí,詩句平仄:平仄仄平平。
“梅雅與窗宜”全詩
《以詩句詠梅·小窗斜日兩三枝》
窗非作梅地,梅雅與窗宜。
未識日斜后,何如月落時。
未識日斜后,何如月落時。
分類:
《以詩句詠梅·小窗斜日兩三枝》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《以詩句詠梅·小窗斜日兩三枝》是宋代方蒙仲所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
小窗斜日兩三枝,
窗外梅花婉約姿。
未到黃昏日已斜,
何如月下梅花時。
詩意:
這首詩詞以描繪窗邊斜照的陽光照耀下的梅花為主題。詩人觀察窗外的梅花,感嘆它們婉約而美麗的姿態。盡管太陽尚未落山,但光線已經斜照,透露出黃昏的氣息。詩人想象如果在月光下欣賞梅花的美景將會如何。
賞析:
這首詩詞通過對梅花和光線的描繪,展示了詩人對自然美景的敏感和對生活的獨特感悟。詩中的小窗和斜日形成了一個微妙的景象,窗內外的景色相互映襯,給人一種朦朧而溫馨之感。梅花作為冬季的花卉,在寒冷中綻放出它們的美麗,象征著堅強和堅持。詩人通過梅花的形象表達了對生活的理解和感慨,即使在光線漸漸暗淡的時刻,仍然可以欣賞到美麗的事物。詩人進一步展開了想象,思考在月光下欣賞梅花的情景,給人以一種禪意和超越時空的感覺。
這首詩詞運用了簡練的語言,通過對自然景物的描寫,傳遞了詩人對生活和美的獨特感受。通過對時間和光線的描繪,詩人將讀者帶入一個寧靜而美好的意境中。整首詩詞流露出淡雅、清新的氣息,給人以內心的寧靜和愉悅。
“梅雅與窗宜”全詩拼音讀音對照參考
yǐ shī jù yǒng méi xiǎo chuāng xié rì liǎng sān zhī
以詩句詠梅·小窗斜日兩三枝
chuāng fēi zuò méi dì, méi yǎ yǔ chuāng yí.
窗非作梅地,梅雅與窗宜。
wèi shí rì xié hòu, hé rú yuè luò shí.
未識日斜后,何如月落時。
“梅雅與窗宜”平仄韻腳
拼音:méi yǎ yǔ chuāng yí
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“梅雅與窗宜”的相關詩句
“梅雅與窗宜”的關聯詩句
網友評論
* “梅雅與窗宜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梅雅與窗宜”出自方蒙仲的 《以詩句詠梅·小窗斜日兩三枝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。