“梧坡在越自應留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梧坡在越自應留”出自宋代葛紹體的《送戴子安》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wú pō zài yuè zì yīng liú,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“梧坡在越自應留”全詩
《送戴子安》
未到蓬萊閣上游,梧坡在越自應留。
秋深燈火夜深話,又擬橫飛一鶚秋。
秋深燈火夜深話,又擬橫飛一鶚秋。
分類:
《送戴子安》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《送戴子安》是宋代葛紹體創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
還未到達蓬萊閣上游,
梧坡在越自然停留。
秋深之時,燈火閃爍,
我再次準備橫飛,如秋天的鶚鳥能夠。
詩意:
這首詩表達了詩人對于友人戴子安的送別之情。詩人提到自己尚未到達蓬萊閣游玩的地方,而戴子安卻已經離開,如此友人之間的分離令詩人感到遺憾。他想象著梧桐山坡的美景,暗示著友人在離開時也會對這樣的景色產生留戀之情。在深秋的夜晚,燈火閃爍,象征著人們的相聚與離別,而詩人則再一次憧憬著自己能夠像秋天的鶚鳥一樣自由自在地飛翔。
賞析:
這首詩詞以簡潔而明快的語言表達了詩人對友人離別的感慨之情。通過對景物的描繪,詩人巧妙地將自己的思緒與情感融入其中。他以未到達蓬萊閣上游為引子,表達了自己與友人分離的遺憾之情。接著,他通過描繪梧桐山坡的美景,展現了友人對這樣的景色的留戀之情。最后,詩人以秋深夜晚的燈火和飛翔的鶚鳥作為意象,表達了自己對未來的憧憬和期望。整首詩情感真摯,寄托了詩人對友人的美好祝愿和期待,展示了友情的珍貴和深沉。
“梧坡在越自應留”全詩拼音讀音對照參考
sòng dài zǐ ān
送戴子安
wèi dào péng lái gé shàng yóu, wú pō zài yuè zì yīng liú.
未到蓬萊閣上游,梧坡在越自應留。
qiū shēn dēng huǒ yè shēn huà, yòu nǐ héng fēi yī è qiū.
秋深燈火夜深話,又擬橫飛一鶚秋。
“梧坡在越自應留”平仄韻腳
拼音:wú pō zài yuè zì yīng liú
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“梧坡在越自應留”的相關詩句
“梧坡在越自應留”的關聯詩句
網友評論
* “梧坡在越自應留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梧坡在越自應留”出自葛紹體的 《送戴子安》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。