“掀髯立長風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掀髯立長風”全詩
掀髯立長風,舞手弄孤影。
天凈神宇清,露重衣袂冷。
隱約辨山河,分明認奎井。
一笑震九霄,喚起迷者省。
分類:
《對月簡松廬》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《對月簡松廬》是宋代葛紹體的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對秋月的熱愛和對秋夜的深情,同時展現了他豪放自如的性格和追求自由的精神。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
只是鐘愛秋天明亮的月光,不會厭倦秋夜的長久。
掀開胡須,矗立在長風之中,手舞孤影。
天空清澈而神奇,露水沉重,衣袖冰冷。
隱約可以辨認出山川河流,明晰地認出奎宿。
一聲笑聲震動九重霄,喚醒了迷失的人。
詩意:
這首詩詞以秋月為主題,表達了作者對秋夜和秋月的喜愛之情。作者不僅欣賞月光的明亮和美麗,而且對秋夜的寂靜和深遠感到不厭。他將自己描繪成一個豪放自由的人,面對長風時掀起胡須,獨自起舞,留下自己的孤影。作者通過描繪天空的清澈和神奇,露水的沉重和衣袖的冷冽,展示了對自然的敏感和細膩的感受力。他在虛幻中辨認出山川河流和奎宿,顯示了他的聰明才智和洞察力。最后,作者發出一聲震九霄的笑聲,喚醒了那些迷失的人,使他們重新省思和認識自己的迷途。
賞析:
《對月簡松廬》以簡練的語言和直接的形象描寫展現了作者的情感和思想。詩詞的詩意表達了作者對自然景觀的熱愛和對自由、豪放的追求。作者用幾個簡單的詞語和形象,表達了對秋夜和秋月的喜愛之情,并通過對天空、露水和奎宿的描繪,增強了詩詞的意境和表現力。最后一句詩以一聲震九霄的笑聲作為結束,給人以震撼和啟示,使讀者對自己的生活和追求有所省思。整首詩詞在簡潔明了的語言中,展現了作者情感和思想的深度,給人以美的享受和心靈的觸動。
“掀髯立長風”全詩拼音讀音對照參考
duì yuè jiǎn sōng lú
對月簡松廬
dàn ài qiū yuè míng, bù yàn qiū yè yǒng.
但愛秋月明,不厭秋夜永。
xiān rán lì cháng fēng, wǔ shǒu nòng gū yǐng.
掀髯立長風,舞手弄孤影。
tiān jìng shén yǔ qīng, lù zhòng yī mèi lěng.
天凈神宇清,露重衣袂冷。
yǐn yuē biàn shān hé, fēn míng rèn kuí jǐng.
隱約辨山河,分明認奎井。
yī xiào zhèn jiǔ xiāo, huàn qǐ mí zhě shěng.
一笑震九霄,喚起迷者省。
“掀髯立長風”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。