• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不道訪詩人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不道訪詩人”出自宋代顧逢的《史紫微徐容齋閻靜軒過潘閬巷所居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù dào fǎng shī rén,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “不道訪詩人”全詩

    《史紫微徐容齋閻靜軒過潘閬巷所居》
    門外喧車馬,歡聲震四鄰。
    爭疑來陋巷,不道訪詩人
    枉駕屈三老,開樽愧一貧。
    逍遙祠宇近,容邈亦精神。

    分類:

    《史紫微徐容齋閻靜軒過潘閬巷所居》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《史紫微徐容齋閻靜軒過潘閬巷所居》是宋代顧逢所作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    門外喧車馬,歡聲震四鄰。
    爭疑來陋巷,不道訪詩人。
    枉駕屈三老,開樽愧一貧。
    逍遙祠宇近,容邈亦精神。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人靜靜走過潘閬巷,觀察到門外熙熙攘攘的車馬喧囂聲,四鄰都被歡聲所震動。他感到困惑,不明白為何這些人紛紛涌向這個狹窄、陋巷。他們似乎沒有意識到,這個巷子里居住著一位詩人。詩人自嘲地說,在這喧囂中,他不值得一訪。他覺得自己對待三老(指經典中的三位先賢)的態度有所偏頗,而他的貧窮也使他無法開懷暢飲,對于這一切,他深感愧疚。然而,他仍然堅守在自己的小祠宇中,享受著寧靜和心靈的自由,因為他的精神境界依然是高尚的。

    賞析:
    這首詩通過對潘閬巷的描寫,抒發了詩人內心的情感和對詩人身份的思考。詩人在熙熙攘攘的世界中保持獨立,他的住所雖然不起眼,但他的精神卻是高貴的。他對于世俗的紛擾和功利的追求保持冷漠和超脫,與之相比,他更追求內心的寧靜和思想的自由。詩人自嘲地表示自己的貧窮和對待經典的態度都讓他感到愧疚,但他依然堅守著自己的信仰和追求,對于他來說,這樣的生活才是真正的豐富和有意義的。

    這首詩在表面上描繪了一個陋巷的景象,但其中蘊含的思考和哲理卻超越了具體的環境。詩人通過對自己和世界的觀察,表達了對于追求精神自由和內心寧靜的向往。他的詩意與宋代文人的士人風范相契合,同時也反映了他對于人生境遇的深刻思考和對于審美追求的堅持。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不道訪詩人”全詩拼音讀音對照參考

    shǐ zǐ wēi xú róng zhāi yán jìng xuān guò pān láng xiàng suǒ jū
    史紫微徐容齋閻靜軒過潘閬巷所居

    mén wài xuān chē mǎ, huān shēng zhèn sì lín.
    門外喧車馬,歡聲震四鄰。
    zhēng yí lái lòu xiàng, bù dào fǎng shī rén.
    爭疑來陋巷,不道訪詩人。
    wǎng jià qū sān lǎo, kāi zūn kuì yī pín.
    枉駕屈三老,開樽愧一貧。
    xiāo yáo cí yǔ jìn, róng miǎo yì jīng shén.
    逍遙祠宇近,容邈亦精神。

    “不道訪詩人”平仄韻腳

    拼音:bù dào fǎng shī rén
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不道訪詩人”的相關詩句

    “不道訪詩人”的關聯詩句

    網友評論


    * “不道訪詩人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不道訪詩人”出自顧逢的 《史紫微徐容齋閻靜軒過潘閬巷所居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品