“膽瓶莫訝無花插”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“膽瓶莫訝無花插”出自宋代顧逢的《不買花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dǎn píng mò yà wú huā chā,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“膽瓶莫訝無花插”全詩
《不買花》
清似咸平處士家,案頭詩卷是生涯。
膽瓶莫訝無花插,過了梅花不買花。
膽瓶莫訝無花插,過了梅花不買花。
分類:
《不買花》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《不買花》是宋代詩人顧逢所作,詩中描繪了一幅簡樸清雅的生活場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清似咸平處士家,
案頭詩卷是生涯。
膽瓶莫訝無花插,
過了梅花不買花。
譯文:
宛如咸平處士的家一般清雅,
案頭擺放著寫滿了詩篇,詩已經成了他的生活。
別驚訝膽瓶內沒有插花,
梅花已經過去,不再買花。
詩意:
這首詩以一種淡泊的情調,描繪了一個詩人的生活場景。詩人以咸平處士的家為比喻,表達了自己對清雅樸素生活的向往。他的生活中沒有鮮花插在膽瓶里,因為梅花已經過去,不再需要購買花卉來裝點生活。
賞析:
這首詩通過對清雅生活的描繪,表達了詩人對簡樸生活的向往和追求。詩人將詩卷作為自己的生涯,顯示了他對文學創作的熱愛和專注。膽瓶沒有插花,體現了詩人對物質享受的淡漠態度,梅花過去了,意味著他不再追求外在的裝飾和繁華,而是更加注重內心的凈化和修養。整首詩以簡潔的語言傳遞出了淡泊寧靜的生活哲學,展現了詩人超脫塵世的心境和追求內心自由的精神追求。
“膽瓶莫訝無花插”全詩拼音讀音對照參考
bù mǎi huā
不買花
qīng shì xián píng chǔ shì jiā, àn tóu shī juàn shì shēng yá.
清似咸平處士家,案頭詩卷是生涯。
dǎn píng mò yà wú huā chā, guò le méi huā bù mǎi huā.
膽瓶莫訝無花插,過了梅花不買花。
“膽瓶莫訝無花插”平仄韻腳
拼音:dǎn píng mò yà wú huā chā
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“膽瓶莫訝無花插”的相關詩句
“膽瓶莫訝無花插”的關聯詩句
網友評論
* “膽瓶莫訝無花插”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“膽瓶莫訝無花插”出自顧逢的 《不買花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。