“空起羨魚心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空起羨魚心”全詩
不多吞餌者,空起羨魚心。
嚴瀨山林石,磻溪歲月深。
何如池館上,倚檻看浮沉。
分類:
《湖上觀釣》顧逢 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《湖上觀釣》
朝代:宋代
作者:顧逢
湖堤畔,我常在那里,手持釣竿,立于垂柳的陰涼處。我看到釣魚的人并不多,心中充滿了對他們的羨慕,希望自己也能成為他們那樣的人。嚴瀨山林中的石頭,見證了歲月的深遠。磻溪的流水也是如此,它們一直在流淌,流淌。我不禁想起了那些高樓大廈,我倚著欄桿,靜靜地觀看著浮沉的景象。
詩意與賞析:
這首詩以湖邊觀釣的情景為背景,表達了作者對釣魚者的羨慕和對自然歲月流轉的思考。詩人站在湖堤畔,看到釣魚的人并不多,但他們能夠享受寧靜的釣魚時光,讓詩人心生羨慕之情。通過描繪嚴瀨山林的石頭和磻溪的流水,詩人展示了時間的長河和自然的恒久存在,與人類的城市高樓大廈形成了鮮明的對比。詩人倚檻觀浮沉,沉思人生,表達了對自然與人文的比較和思考。
這首詩以簡練的語言描繪了湖上觀釣的景象,通過對自然與人文的對比,展示了詩人對自然的贊美與思考。詩人通過觀察釣魚者的寧靜和享受,表達了對自然生活的向往和羨慕之情。同時,通過描繪嚴瀨山林和磻溪歲月的長久存在,詩人呼應了自然的恒定與人類的變遷。最后,詩人倚檻觀浮沉,表達了對人生的思考,對現實與理想的對比。整首詩意蘊含深遠,給人以啟迪,讓人從忙碌的現實中暫時抽離,去思考生命的意義和自然的價值。
“空起羨魚心”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng guān diào
湖上觀釣
měi jiàn hú dī pàn, chí gān lì liǔ yīn.
每見湖堤畔,持竿立柳陰。
bù duō tūn ěr zhě, kōng qǐ xiàn yú xīn.
不多吞餌者,空起羨魚心。
yán lài shān lín shí, pán xī suì yuè shēn.
嚴瀨山林石,磻溪歲月深。
hé rú chí guǎn shàng, yǐ kǎn kàn fú chén.
何如池館上,倚檻看浮沉。
“空起羨魚心”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。