• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “去載書來日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去載書來日”出自宋代顧逢的《寄韓梅居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qù zài shū lái rì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “去載書來日”全詩

    《寄韓梅居》
    去載書來日,曾回一卷詩。
    每當孤坐處,長憶共吟時。
    春酒花朝曲,秋燈雨夜棋。
    人間無聚散,安得有相思。

    分類:

    《寄韓梅居》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《寄韓梅居》是宋代詩人顧逢的一首詩詞。這首詩表達了作者遠離友人的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    去載書來日,曾回一卷詩。
    每當孤坐處,長憶共吟時。
    春酒花朝曲,秋燈雨夜棋。
    人間無聚散,安得有相思。

    這首詩詞充滿了離愁別緒,以及對友人的思念之情。詩中描述了作者離開友人的地方,帶著書籍離去,曾經回味過一卷詩作。無論何時何地獨自坐著,作者都會長久地懷念與友人共同吟詠詩篇的時光。詩詞通過描繪春日花朝間的酒宴和秋夜雨中的棋局,表現了友人相聚時歡樂的場景。最后兩句表達了作者對友人的思念,認為人世間的聚散不可避免,但相思之情卻無法舍棄。

    整首詩詞以細膩婉轉的語言表達了作者對友人的思念之情。通過描繪友人共同度過的美好時光,詩人表達了對友情的珍視和對離別的難過。同時,詩詞運用了春日花朝和秋夜雨中的景象,使詩情更加豐富。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,將作者內心的情感與讀者產生共鳴,展現了友情的珍貴和離別的痛楚。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去載書來日”全詩拼音讀音對照參考

    jì hán méi jū
    寄韓梅居

    qù zài shū lái rì, céng huí yī juàn shī.
    去載書來日,曾回一卷詩。
    měi dāng gū zuò chù, zhǎng yì gòng yín shí.
    每當孤坐處,長憶共吟時。
    chūn jiǔ huā zhāo qū, qiū dēng yǔ yè qí.
    春酒花朝曲,秋燈雨夜棋。
    rén jiān wú jù sàn, ān dé yǒu xiāng sī.
    人間無聚散,安得有相思。

    “去載書來日”平仄韻腳

    拼音:qù zài shū lái rì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去載書來日”的相關詩句

    “去載書來日”的關聯詩句

    網友評論


    * “去載書來日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去載書來日”出自顧逢的 《寄韓梅居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品